Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van carlos carnero gonzalez » (Néerlandais → Allemand) :

− (SV) Ik heb ervoor gekozen om tegen het verslag van Carlos Carnero González over het gebruik door het Parlement van de symbolen van de Unie te stemmen.

− (SV) Ich habe mich entschieden, gegen den Bericht von Carlos Carnero González über die Verwendung der Symbole der Union beim Europäischen Parlament zu stimmen.


− (SV) Ik heb ervoor gekozen om tegen het verslag van Carlos Carnero González over het gebruik door het Parlement van de symbolen van de Unie te stemmen.

− (SV) Ich habe mich entschieden, gegen den Bericht von Carlos Carnero González über die Verwendung der Symbole der Union beim Europäischen Parlament zu stimmen.


Op 20 september 1996 keurde het Parlement het verslag van Carlos Carnero Gonzalez over de mededeling van de Commissie uit 1995 goed, waarin het de Commissie verzocht te komen met een objectieve toe te passen methode in gevallen van flagrante schendingen van mensenrechten en sociale rechten en "criteria, procedures, sanctievormen en de hun toepassingsmethoden te formuleren".

Am 20. September 1996 nahm das Parlament den Bericht von Carlos Carnero González zu der Mitteilung der Kommission von 1995 an, in dem es die Kommission aufforderte, für ihre Anwendung in Fällen offenkundiger Verstöße gegen Menschenrechte und soziale Rechte eine objektive Methode auszuarbeiten und „Kriterien, Verfahren, Formen von Sanktionen und ihre Anwendungsverfahren“ zu formulieren.


- Aan de orde is het verslag (A6-0347/2008 ) van Carlos Carnero González, namens de Commissie constitutionele zaken, tot invoeging in het Reglement van het Europees Parlement van een nieuw artikel 202 bis over het gebruik door het Parlement van de symbolen van de Unie (2007/2240(REG) ).

- Als nächster Punkt folgt der Bericht (A6-0347/2008 ) von Carlos Carnero González im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über die Einfügung eines neuen Artikels 202a zur Verwendung der Symbole der Union beim Europäischen Parlament in die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments (2007/2240(REG) ).


– (FR) Ik heb voor het verslag van mijn Spaanse collega Carlos Carnero González tot invoeging in het Reglement van het Europees Parlement van een nieuw artikel 202 bis over het gebruik door het Parlement van de symbolen van de Unie gestemd.

– (FR) Ich habe für den Bericht meines spanischen Kollegen Carlos Carnero González zur Einfügung eines neuen Artikels 202a über die Verwendung der Symbole der Union beim Europäischen Parlament in die Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van carlos carnero gonzalez' ->

Date index: 2022-06-08
w