Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag van hannes " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het verslag van Hannes Swoboda, namens de Commissie buitenlandse zaken, over het voortgangsverslag 2007 Kroatië (2007/2267(INI)) (A6-0048/2008), en

- den Bericht von Hannes Swoboda im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über den Fortschrittsbericht über Kroatien 2007 (2007/2267(INI)) (A6-0048/2008) und


- het verslag van Hannes Swoboda, namens de Commissie buitenlandse zaken, over het voortgangsverslag 2007 Kroatië (2007/2267(INI) ) (A6-0048/2008 ), en

- den Bericht von Hannes Swoboda im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten über den Fortschrittsbericht über Kroatien 2007 (2007/2267(INI) ) (A6-0048/2008 ) und


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de rapporteur inzake Kroatië, de heer Hannes Swoboda, en spreek mijn waardering uit voor dit goede en evenwichtige verslag.

− Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter für Kroatien, Herrn Hannes Swoboda, gratulieren und ihm meine Anerkennung für seinen fairen und ausgewogenen Bericht ausdrücken.


In het vandaag voorgelegde verslag hebben Hannes Swoboda en het Europees Parlement evenwel verklaard dat de Commissie de onderhandelingen met Kroatië in elk geval, wat er ook moge gebeuren, tegen het eind van 2009 dient af te ronden.

Doch in seinem Bericht haben Hannes Swoboda und das Europäische Parlament heute erklärt, dass die Kommission die Verhandlungen mit Kroatien unabhängig davon, was passiert, in jedem Falle bis Ende 2009 abschließen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andrzej Jan Szejna (PSE), schriftelijk. - (PL) Ik stem voor het verslag van Hannes Swoboda over de vooruitgang die Kroatië heeft geboekt in 2006.

Andrzej Jan Szejna (PSE), schriftlich (PL) Ich stimme für die Annahme des Berichts von Hannes Swoboda über die Fortschritte Kroatiens im Jahr 2006.


w