Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali
Wet van Dalton-Henry
Wet van Henry

Traduction de «verslag van henri » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


wet van Dalton-Henry | wet van Henry

H.-Dalton-Gesetz | Henry Absorptionsgesetz


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste conclusies en aanbevelingen in het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Henri Grethen, lid van de Rekenkamer.

Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Henri Grethen, Mitglied des Hofes, vorgestellt.


Aan de orde is het verslag (A6-0202/2005) van Henri Weber, namens de Commissie cultuur en onderwijs, over de toepassing van artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG “Televisie zonder grenzen”, zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG, voor de periode 2001-2002 (2004/2236(INI)).

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A6-0202/2005) von Herrn Weber im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002 (2004/2236(INI)).


Om af te ronden stel ik u dan ook voor om ten faveure van het uitstekende verslag van onze collega Henri Weber te stemmen.

Abschließend schlage ich Ihnen vor, für den sehr guten Bericht unseres Kollegen Weber zu stimmen.


Aan de orde is het verslag (A6-0202/2005 ) van Henri Weber, namens de Commissie cultuur en onderwijs, over de toepassing van artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552/EEG “Televisie zonder grenzen”, zoals gewijzigd bij Richtlijn 97/36/EG, voor de periode 2001-2002 (2004/2236(INI)).

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A6-0202/2005 ) von Herrn Weber im Namen des Ausschusses für Kultur und Bildung über die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“ – in der geänderten Fassung der Richtlinie 97/36/EG – im Zeitraum 2001-2002 (2004/2236(INI)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om af te ronden stel ik u dan ook voor om ten faveure van het uitstekende verslag van onze collega Henri Weber te stemmen.

Abschließend schlage ich Ihnen vor, für den sehr guten Bericht unseres Kollegen Weber zu stimmen.


[35] Diverse europarlementariërs zijn als rapporteur opgetreden op de conferentie van Liverpool; het verslag van Henri Weber over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn heeft betrekking op de herziening van de richtlijn.

[35] Mehrere MEP fungierten bei der Konferenz in Liverpool als Berichterstatter, und der von Henri Weber ausgearbeitete Bericht über die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie befasst sich mit der Überprüfung der Richtlinie.


[35] Diverse europarlementariërs zijn als rapporteur opgetreden op de conferentie van Liverpool; het verslag van Henri Weber over de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn heeft betrekking op de herziening van de richtlijn.

[35] Mehrere MEP fungierten bei der Konferenz in Liverpool als Berichterstatter, und der von Henri Weber ausgearbeitete Bericht über die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie befasst sich mit der Überprüfung der Richtlinie.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : Mevrouw Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Minister van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg Griekenland : de heer Stelios PAPATHEMELIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minister van Justitie Spanje : de heer Juan ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister, Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Frau Birte WEISS Ministerin des Innern Herr Bjoern WESTH Minister der Justiz Deutschland Frau Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Bundesministerin der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Herr Alwin ZIEL Innenminister des Landes Brandenburg Griechenland Herr Stelios PAPATHEMELIS Minister für öffentliche Ordnung Herr Anastasios PEPONIS Minister der Justiz Spanien Herr Juan Albert BELLOCH Mini ...[+++]


w