Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag van mevrouw hennis-plasschaert heb gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik moet u zeggen dat ik voor het verslag van mevrouw Hennis-Plasschaert heb gestemd.

– (EL) Herr Präsident, ich möchte sagen, dass für den Bericht von Herrn Hennis-Plasschaert gestimmt habe, aber ich möchte gerne eine Erklärung über meine Stimme abgeben: die griechische kommunistische Partei lehnt das im Namen des Kampfs gegen die Finanzierung des Terrorismus getroffene „Terrorismusabkommen“ zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika ab.


Op dit punt gekomen wil ik verklaren dat het Spaanse voorzitterschap van de Raad de in dit Huis aangenomen resoluties en de brieven van de Voorzitter van dit Parlement volledig in aanmerking heeft genomen, evenals het verslag van mevrouw Hennis-Plasschaert, waarover op 4 februari is gestemd in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

In dieser Phase möchte ich sagen, dass der spanische Ratsvorsitz die im Parlament angenommenen Entschließungen und den Schreiben des Parlamentspräsidenten sowie den Bericht, der von Frau Hennis-Plasschaert erstellt wurde und am 4. Februar im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres abgestimmt wurde, vollumfänglich beachtet hat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens de PPE-Fractie wil ik ons Parlement voorstellen het verslag van mevrouw Hennis-Plasschaert terug te verwijzen naar de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, overeenkomstig de artikelen 63 en 175 van het Reglement.

– (FR) Herr Präsident, im Auftrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) schlage ich vor, Frau Hennis-Plasschaerts Bericht gemäß den Artikeln 63 und 175 der Geschäftsordnung an den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zurückzuverweisen.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, vandaag heeft de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pöttering, dit verslag van mevrouw Hennis-Plasschaert genoemd toen hij de terroristische aanslagen veroordeelde die zeer recentelijk hebben plaatsgevonden, zowel op Europees grondgebied – waar luchthavens het doelwit waren – als in derde landen, zoals Jemen – waar Spaanse toeristen zijn vermoord.

– (ES) Herr Präsident! Der Präsident des Europäischen Parlaments, Herr Pöttering, bezog sich heute genau auf diesen Bericht von Frau Hennis-Plasschaert, als er die jüngsten terroristischen Anschläge verurteilte, sowohl in Europa – wo Flughäfen das Ziel waren – als auch in Drittländern wie dem Jemen – wo spanische Touristen ermordet wurden.


Vandaag zal het Europees Parlement beraadslagen over het verslag van mevrouw Hennis-Plasschaert over de vorig jaar door de Commissie gepresenteerde ontwerprichtlijn die de lidstaten ertoe moet verplichten belangrijke infrastructuur op terreinen als energie, gezondheidszorg, communicatie en vervoer te inventariseren en tegen terreuraanslagen te beschermen.

Heute wird das Europäische Parlament über den Bericht unserer Kollegin Jeanine Hennis-Plasschaert in Hinblick auf den im Jahr 2006 von der Kommission vorgelegten Richtlinienentwurf beraten, mit dem die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, wichtige Infrastrukturen in Bereichen wie Energie, Gesundheit, Kommunikation und Verkehr zu identifizieren und vor Terroranschlägen zu schützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw hennis-plasschaert heb gestemd' ->

Date index: 2022-10-29
w