Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van mevrouw hélène flautre " (Nederlands → Duits) :

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, gerespecteerde collega’s, het verslag van mevrouw Hélène Flautre bespreekt de sancties die de Europese Unie dient te nemen ten aanzien van elke schending van de mensenrechten, waar ook ter wereld.

− (BG) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In dem Bericht von Frau Flautre geht es um die Sanktionen, die die Europäische Union in Fällen von etwaigen Verstößen gegen die Menschenrechte – unabhängig davon, in welchem Land der Erde diese erfolgen – verhängen muss.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, gerespecteerde collega’s, het verslag van mevrouw Hélène Flautre bespreekt de sancties die de Europese Unie dient te nemen ten aanzien van elke schending van de mensenrechten, waar ook ter wereld.

− (BG) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! In dem Bericht von Frau Flautre geht es um die Sanktionen, die die Europäische Union in Fällen von etwaigen Verstößen gegen die Menschenrechte – unabhängig davon, in welchem Land der Erde diese erfolgen – verhängen muss.


Verslag: Hélène Flautre (A6-309/2008)

− Bericht Hélène Flautre (A6-309/2008)


Ik ben daarom blij met het verslag van Hélène Flautre en heb ervoor gestemd. Het draagt een nieuwe filosofie aan voor de toepassing van sancties en een verandering van denken op het gebied van de mensenrechten.

Aus diesem Grund begrüße ich und habe ich für den Bericht von Hélène Flautre gestimmt, der eine neue Philosophie in die Verhängung von Sanktionen und ein Umdenken auf dem Gebiet der Menschenrechte mit sich bringt.


− (DA) Hoewel bepaalde aspecten in het verslag van mevrouw Flautre voor kritiek in aanmerking komen, stem ik voor het verslag als steunbetuiging aan de strijd voor de mensenrechten.

– (DA) Auch wenn einige Aspekte des Berichts Flautre kritikwürdig sind, stimme ich für den Bericht, um meine Unterstützung des Kampfes für die Menschenrechte zum Ausdruck zu bringen.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wenceslas BAUDRILLARD F Leiter einer an den Elektronikkonzern Thomson angeschlossenen Ausbildungseinrichtung War im Kabinett des Premierministers für sozi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verslag van mevrouw hélène flautre     hélène     hélène flautre     verslag     verslag van hélène     verslag van mevrouw     mevrouw flautre     onderzoeksinstituten mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van mevrouw hélène flautre' ->

Date index: 2024-12-25
w