Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van november 1998 onderstreepte " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen onder de titel "Rol van Europa op het wereldtoneel – Spreken met één stem" wordt benadrukt dat het IMF de "hoeksteen van het internationale monetaire en financiële stelsel is" en wordt onderstreept dat "het van wezenlijk belang [is] dat de Gemeenschap haar rol bij de internationale samenwerking op het gebied van het monetair en economisch beleid in gremia als de G7 en het Internationaal Monetair Fonds ten volle vervult" en voorziet dat ene ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in den genannten Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Wien die Rolle des IWF als "Eckpfeiler des internationalen Währungs- und Finanzsystems" bekräftigt und unter dem Titel "Europa als globaler Akteur – Mit einer Stimme sprechen" betont wird, dass es "zwingend erforderlich ist, dass die Gemeinschaft ihre Rolle in der internationalen währungs- und wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit in Foren wie der G7 und dem Internationalen Währungsfonds uneingeschränkt wahrnimmt", und dass dort zunächst gefordert wird, dass "[d]er EZB als Einrichtung der Gemeinschaft, die für die Währungspolitik zuständig ist, im Direktorium des IWF ein Beobachterstatus eingeräumt werden [sollte]", und dass darüber hinaus ...[+++]


C. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 onder de titel "Rol van Europa op het wereldtoneel – Spreken met één stem" wordt benadrukt dat het IMF de "hoeksteen van het internationale monetaire en financiële stelsel is" en wordt onderstreept dat "het van wezenlijk belang [is] dat de Gemeenschap haar rol bij de internationale samenwerking op het gebied van het monetair en economisch beleid in gremia als de G7 en het Internationaal Monetair Fonds ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in den genannten Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Wien vom 11. und 12. Dezember 1998 die Rolle des IWF als „Eckpfeiler des internationalen Währungs- und Finanzsystems“ bekräftigt und unter dem Titel „Europa als globaler Akteur – Mit einer Stimme sprechen" betont wird, dass es „zwingend erforderlich ist, dass die Gemeinschaft ihre Rolle in der internationalen währungs- und wirtschaftspolitischen Zusammenarbeit in Foren wie der G7 und dem Internationalen Währungsfonds uneingeschränkt wahrnimmt“, und dass dort folgendes vorgesehen ist: „Der EZB sollte als Einrichtung der Gemeinschaft, die ...[+++]


In haar verslag van november 1998 onderstreepte de Commissie dat Slowakije verder moest werken aan de voorbereiding op de interne energiemarkt, meer bepaald op het gebied van de reeds in het eerste advies aangemerkte sectoren.

Im Bericht vom November 1998 wurde festgestellt, dass die Slowakei ihre Vorbereitungen auf den Energiebinnenmarkt fortsetzen müsse, was besonders für diejenigen Sektoren gelte, die bereits in der ersten Stellungnahme hervorgehoben worden waren.


In het samenvattend verslag van november 1998 van een onderzoek over "de gevolgen van gewasbeschermingsmiddelen voor de bij - gevolgen van de behandeling van zonnebloemzaad met "Gaucho" voor het verdwijnen van drachtbijen" (Mih-Hà PHAM-DELEGUE, Inra et Sophie CLUZEAU, Acta) dat met EU-steun is uitgevoerd (in het kader van verordening van de Raad nr. 1221/97) wordt geconcludeerd dat uit laboratoriumproeven blijkt dat concentraties imidaclopride in zonnebloemen een gevaar voor de bij betekenen.

In dem mit Unterstützung der EU (gemäß Verordnung des Rates Nr. 1221/97) im November 1998 erstellten zusammenfassenden Bericht über eine Untersuchung der Auswirkungen phytosanitärer Produkte für Bienen unter besonderer Berücksichtigung der Auswirkungen von mit "Gaucho" behandelten Sonnenblumensamen für das Verschwinden von nektarsammelnden Bienen (Mih-Hà PHAM-DELEGUE, Inra und Sophie CLUZEAU, Acta) wurde die Schlußfolgerung gezogen, daß Labortests darauf hinweisen, daß Konzentrationen von Imidacloprid, wie sie in behandelten Sonnenblumen unter natürlichen Bedingungen wahrscheinlich sind, ein Risiko für Bienen darstel ...[+++]


Het verslag van november 1998 sloot aan bij deze eerste evaluatie, maar onderstreepte dat er op dit gebied geen vooruitgang was geboekt.

Die Kommission bekräftigte diese Einschätzung in ihrem Bericht vom November 1998, in dem sie den Mangel an Fortschritten kritisierte.


In haar verslag van november 1998 heeft de Commissie onderstreept dat Slowakije zijn inspanningen ter harmonie op wetgevingsgebied moest voortzetten op het gebied van het spoor-, lucht- en wegvervoer en van de veiligheid van wegvervoer en gecombineerd vervoer.

Im Bericht vom November 1998 wurde betont, dass die Slowakei die Bemühungen zur Angleichung der Rechtsvorschriften in den Bereichen Luft-, Straßen- und Eisenbahnverkehr sowie Sicherheit des Straßenverkehrs und des kombinierten Verkehrs fortsetzen müsse.


In het verslag van november 1998 werd de noodzaak onderstreept van grotere inspanningen op het gebied van het wegvervoer en de burgerluchtvaart.

Im Bericht vom November 1998 betonte sie, dass im Bereich des Straßenverkehrs und der Zivilluftfahrt die Rechtsangleichung vorangetrieben werden müsse.


Het verslag van november 2000 onderstreepte dat Litouwen vooruitgang had geboekt op het gebied van de hervorming van zijn onderwijs- en opleidingsstelsel alsook op het gebied van de invoering van Europese normen.

Im Bericht vom November 2000 wurde hervorgehoben, dass Litauen mit der Reform des allgemeinen und beruflichen Bildungswesens und der Einführung europäischer Standards vorangekommen war.


1. onderstreept zijn solidariteit met het Nicaraguaanse volk dat in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad van verschillende politieke en economische problemen, laatstelijk nog als gevolg van de catastrofe die is veroorzaakt door de wervelstorm Mitch in november 1998;

1. betont seine Solidarität mit der nicaraguanischen Bevölkerung, die in den letzten Jahren unter zahlreichen politischen und wirtschaftlichen Problemen gelitten hat, zuletzt unter der vom Hurrikan Mitch im November 1998 verursachten Katastrophe;


Het verslag werd bij de Griffie ingediend op 18 november 1998.

Der Bericht wurde am 18. November 1998 eingereicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van november 1998 onderstreepte' ->

Date index: 2021-07-13
w