Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag van oktober 1999 bleek " (Nederlands → Duits) :

Het verslag over deze beoordeling (oktober 1999) is gebaseerd op de beginselen en criteria die zijn neergelegd in de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet .

Dem Bericht über den TINA-Prozess (Oktober 1999) lagen die Grundsätze und Kriterien der gemeinschaftlichen Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes zugrunde.


Uit het verslag van oktober 1999 bleek dat met uitzondering van de tabaksreclame het acquis communautaire nog niet was omgezet.

Dem Bericht vom Oktober 1999 war zu entnehmen, dass der gemeinschaftliche Besitzstand, außer im Bereich der Tabakwerbung, noch nicht umgesetzt worden war..


In dit verband publiceerde de Commissie in oktober 1999 een verslag met een evaluatie van de behoeften inzake vervoerinfrastructuur (Transport Infrastructure Needs Assessment - TINA), waarin de belangrijkste componenten van een toekomstig TEN-vervoersnetwerk op het grondgebied van 11 kandidaat-landen in Midden- en Oost-Europa werden aangegeven.

In dieser Hinsicht hat die Kommission im Oktober 1999 einen Bericht über die Verkehrsinfrastruktur-Bedarfsanalyse (TINA) veröffentlicht, in dem sie die notwendigen Bestandteile für ein zukünftiges transeuropäisches Verkehrsnetz auf dem Territorium der 11 Beitrittsländer in Mittel- und Osteuropa identifiziert.


- gezien het eerste verslag van de Commissie aan de Raad over de situatie van de mondiale scheepsbouwsector van 13 oktober 1999 (COM(1999) 474 ),

- in Kenntnis des ersten Berichts der Kommission an den Rat zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor vom 13. Oktober 1999 (KOM(1999) 474 ),


- gezien het tweede periodiek verslag van de Commissie van 13 oktober 1999 over de vorderingen van Roemenië op weg naar de toetreding (COM(1999) 510 - C5-0033/2000 ),

- unter Hinweis auf den zweiten regelmäßigen Bericht der Kommission vom 13. Oktober 1999 über die Fortschritte Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt (KOM(1999) 510 - C5-0033/2000 ),


- gezien het tweede periodiek verslag van de Commissie van 13 oktober 1999 over de vorderingen van Cyprus op weg naar de toetreding (COM(1999) 502 - C5-0025/2000 ,

- in Kenntnis des zweiten regelmäßigen Berichts der Kommission über die Fortschritte Zyperns auf dem Weg zum Beitritt vom 13. Oktober 1999 (KOM(1999) 502 -C5-0025/2000 ),


In haar verslag van oktober 1999 legde de Commissie de nadruk op de vooruitgang die was geboekt op het gebied van de antitrustwetgeving, waarin voorschriften waren vastgesteld inzake groepsvrijstellingen voor overeenkomsten, en richtsnoeren waren goedgekeurd waarin wordt beschreven op welke wijze de aanmelding van overeenkomsten en fusies moet geschieden. Op het gebied van staatssteun werd het jaarlijks verslag verbeterd.

In ihrem Bericht vom Oktober 1999 hob die Kommission die Fortschritte hervor, die auf Grund einer Freistellungsregelung und Leitlinien für die Anmeldung von Vereinbarungen und Zusammenschlüssen im Kartellrecht und durch die Verbesserung des Jahresberichts im Bereich der staatlichen Beihilfen erzielt wurden.


Het verslag van oktober 1999 bevestigde de conclusies van het vorige verslag en vroeg Polen om bijzondere inspanningen te leveren op sociaal gebied, met name op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk en op het gebied van volksgezondheid, werkgelegenheid en gelijke kansen.

Der Bericht vom Oktober 1999 bestätigte diese Schlussfolgerungen. Polen wurde aufgefordert, besondere Anstrengungen im sozialen Bereich, insbesondere auf dem Gebiet Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz sowie in den Bereichen öffentliche Gesundheit, Beschäftigung und Chancengleichheit zu unternehmen.


Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.

Im Bericht vom Oktober 1999 wurde festgestellt, dass sich seit Oktober 1998 weder im legislativen noch im institutionellen Bereich etwas Wesentliches geändert hatte.


In haar verslag van oktober 1999 heeft de Commissie opgemerkt dat Cyprus voortgang had geboekt wat de aanpassing van zijn wetgeving aan het acquis op alle vervoergebieden betreft, maar dat een groot deel van de wetgeving nog moest worden omgezet (vooral met betrekking tot de veiligheid op zee en de aan de inschrijving in het scheepsregister verbonden voorwaarden, met name op het gebied van de vlaggenstaatcontrole).

In ihrem Bericht vom Oktober 1999 stellte die Kommission fest, dass Zypern Fortschritte bei der Angleichung seines Rechts in allen Verkehrssektoren verzeichnen konnte, eine große Zahl von Rechtsvorschriften jedoch noch umgesetzt werden musste (im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr, der Funktion des Schiffregisters, einschließlich der Kontrolle durch den Flaggenstaat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag van oktober 1999 bleek' ->

Date index: 2025-02-11
w