Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag voor onze toekomstige werkzaamheden " (Nederlands → Duits) :

Vereenvoudiging en flexibiliteit zullen dus de sleutelwoorden zijn voor onze toekomstige werkzaamheden die tot doel hebben kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) te steunen en in staat te stellen te groeien.

Vereinfachung und Flexibilität sind also die Schlüsselbegriffe für unsere zukünftige Arbeit, die darauf ausgerichtet sein wird, Wachstum zu steigern und kleine und mittlere Unternehmen (KMU) zu unterstützen.-


− (EN) Ik wil om te beginnen de rapporteur danken voor het werk dat hij heeft afgeleverd in dit complexe en zeer technische, maar ook zeer belangrijke dossier voor onze toekomstige werkzaamheden.

− (NL)Herr Präsident! Ich möchte zunächst einmal dem Berichterstatter für seine Arbeit an diesem komplexen und sehr technischen Dossier danken, das aber nichtsdestotrotz für unsere künftigen Aktivitäten von entscheidender Bedeutung ist.


Dit laatste vormt een stevige basis voor onze toekomstige werkzaamheden, door een goed evenwicht te bewaren tussen traditionele ontwikkelingsprioriteiten – infrastructuur, millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling –, politieke thema’s – vrede en veiligheid, democratisch bestuur en mensenrechten, migratie, mobiliteit, banen – en de nieuwe veelbelovende samenwerkingsgebieden, zoals hernieuwbare energie, klimaatverandering, informatietechnologie en ruimte, om er maar enkele te noemen.

Letzterer liefert eine solide Grundlage für unsere zukünftigen Anstrengungen, indem er ein gutes Gleichgewicht zwischen traditionellen Prioritäten in der Entwicklungspolitik, wie Infrastruktur und die Millenniums-Entwicklungsziele beispielsweise, politische Themen, wie Frieden und Sicherheit, demokratische Staatsführung und Menschenrechte, Migration, Mobilität und Arbeitsplätze beispielsweise, und neue viel versprechende Bereiche für die Zusammenarbeit, wie erneuerbare Energien, Klimawandel, Informationstechnologie und Raumfahrt beispielsweise, um nur einige zu nennen, darstellt.


Wij zijn ervan overtuigd dat het parlementair verslag voor onze toekomstige werkzaamheden in het belang van de consument van zeer groot nut zal zijn.

Wir sind uns sicher, dass der Bericht des Parlaments unserer künftigen Arbeit im Interesse der Verbraucher dienlich sein wird.


Deze zullen mede een impuls geven aan de voorbereidende werkzaamheden voor onze toekomstige bijeenkomsten - geven aan de voorbereidende werkzaamheden voor onze toekomstige bijeenkomsten - zowel aan de voor maart 2013 geplande discussie over de jaarlijkse groeianalyse als aan die over defensie in december 2013.

Damit wird ein Impuls für die Arbeiten zur Vorbereitung unserer nächsten Tagungen gegeben, und zwar sowohl für die Beratungen, die im März 2013 über den Jahreswachstumsbericht stattfinden, als auch für die Beratungen, die im Dezember 2013 über Verteidigungsfragen stattfinden.


Zoals ik aan het begin van mijn toespraak zei, komt dit verslag op een zeer goed moment, en de punten die erin aan de orde komen, zijn van dien aard dat wij deze zonder enige twijfel zullen meenemen bij onze toekomstige werkzaamheden.

Wie ich bereits eingangs feststellte, kommt der Bericht zum richtigen Zeitpunkt, und wir werden die darin enthaltenen Punkte in unserer künftigen Arbeit zweifellos in Betracht ziehen.


zich verheugd getoond over de vorderingen op het vlak van de standstill die de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) tijdens het Portugese voorzitterschap heeft gemaakt en heeft hij de punten 1 tot en met 15 van haar verslag (doc. 15545/1/07 REV 1 FISC 157) goedgekeurd; de groep verzocht om de standstill en de uitvoering van de terugdraaiing te blijven volgen en vóór het einde van het Sloveense voorzitterschap verslag uit te brengen aan de Raad; de groep verzocht met spoed alle nog resterende kwesties met betrekking tot haar toekomstige werkzaamh ...[+++]

Der Rat begrüßt die Fortschritte in der Frage der Stillhalteverpflichtung, die von der Gruppe "Verhaltenskodex (Unternehmensbesteuerung)" unter portugiesischen Vorsitz erzielt wurden, und billigt die Nummern 1 bis 15 ihres Berichts (Dok. 15545/1/07 REV 1 FISC 157). Der Rat ersucht die Gruppe, die Einhaltung der Stillhalteverpflichtung und die Umsetzung der Rücknahmeverpflichtung weiter zu überwachen und dem Rat vor dem Ende des slowenischen Vorsitzes Bericht zu erstatten. Der Rat ersucht die Gruppe, unverzüglich eine Lösung der noch offenen Punkte bezüglich ihrer künftigen Arbeit, einschließlich der Verfahrensaspekte, zu finden und dem Ra ...[+++]


Fraudebestrijding: de Commissie brengt verslag uit over de verwezenlijkingen in 2000 en plant de toekomstige werkzaamheden

Betrugsbekämpfung: Kommission legt Bericht für das Jahr 2000 vor und plant künftige Maßnahmen


Het verslag heeft met name betrekking op de beoordeling van de werkzaamheden in verband met asiel en migratie sedert Tampere en de vooruitzichten voor de toekomstige werkzaamheden.

In dem Bericht werden die seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere unternommenen Arbeiten zur Bewältigung der Probleme im Asyl- und Migrationsbereich einer Bewertung unterzogen und die Perspektiven für die künftigen Arbeiten aufgezeigt.


Het verslag heeft met name betrekking op de evaluatie van de werkzaamheden in verband met asiel en migratie sedert Tampere en de vooruitzichten voor de toekomstige werkzaamheden.

In dem Bericht werden die seit der Tagung des Europäischen Rates in Tampere unternommenen Arbeiten zur Bewältigung der Probleme im Asyl- und Migrationsbereich einer Bewertung unterzogen und die Perspektiven für die künftigen Arbeiten aufgezeigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag voor onze toekomstige werkzaamheden' ->

Date index: 2021-08-24
w