Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag waarover we vandaag debatteren volledig " (Nederlands → Duits) :

Daarom steun ik het verslag waarover we vandaag debatteren volledig en juich ik het initiatief van de heer Böge toe.

Deshalb spreche ich mich voll und ganz für den Bericht, über den wir hier debattieren, aus und begrüße Herrn Böges Initiative.


Het verslag waarover we vandaag debatteren en stemmen gaat over een plafond voor de EU-begroting.

Der Bericht, über den wir heute debattieren, und den wir heute verabschieden werden, betrifft eine Obergrenze für den Haushaltsplan der EU.


Het verslag waarover we vandaag debatteren is eerder een technisch verslag, met als doel maatregelen met betrekking tot biometrische identificatie op Europees niveau te harmoniseren.

Der Bericht, den wir heute erörtern, ist im Grunde ein technischer Bericht mit dem Ziel der Abstimmung von Maßnahmen im Zusammenhang mit biometrischer Erkennung auf europäischer Ebene.


Er moeten ook meer werk worden verzet om de Europese grens- en kustwacht volledig operationeel te maken (zie het verslag van vandaag over de geboekte vooruitgang en de inspanningen die nog moeten worden geleverd om het nieuwe Europees grens- en kustwachtagentschap volledige operationeel te maken).

Ferner sind weitere Anstrengungen erforderlich, damit die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache voll einsatzfähig ist (siehe dazu heutiger Bericht über die Fortschritte und die noch erforderlichen Maßnahmen, damit die neue Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache voll einsatzfähig ist).


De Europese Commissie brengt vandaag verslag uit over de vooruitgang bij de verwezenlijking van volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten, met een evaluatie van de ontwikkelingen tijdens de afgelopen vijf maanden.

Die Europäische Kommission berichtet heute über die Fortschritte auf dem Weg zur Umsetzung der uneingeschränkten Gegenseitigkeit bei der Visumfreiheit mit Kanada und den Vereinigten Staaten, die den Entwicklungen in den letzten fünf Monaten Rechnung tragen.


Het vandaag gepresenteerde verslag volgt op de mededelingen die in april en juli zijn aangenomen en waarin de Commissie constateerde dat nog geen sprake was van volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling met Canada en de Verenigde Staten voor onderdanen van bepaalde EU-lidstaten.

Die heutige Bestandsaufnahme ist eine Folgemaßnahme der im April und Juli angenommenen Mitteilung, in der die Kommission darauf hingewiesen hatte, dass für die Staatsangehörigen einiger EU-Mitgliedstaaten noch keine vollständige Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht für Kanada und die Vereinigten Staaten erreicht ist.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Diamandouros bedanken voor zijn verslag en de heer Schwab voor het verslag waarover we vandaag debatteren.

– (EN) Herr Präsident! Mein Dank gilt Herrn Diamandouros für seinen Bericht und Herrn Schwab für den Bericht, über den wir heute sprechen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht, en ik wil mijn volledige steun geven aan het verslag waarover we vandaag debatteren.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte den Berichterstattern für ihre ausgezeichnete Arbeit danken und meine volle Zustimmung zu dem Bericht ausdrücken, den wir heute diskutieren.


De Commissie stelt binnen het kader van de volledige, alomvattende en brede evaluatie van alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de EU-inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, waarover zij in 2008/2009 verslag uitbrengt, een algemeen onderzoek naar het stelsel van eigen middelen in.

Im Rahmen der vollständigen, weit reichenden Überprüfung sämtlicher Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der EU-Einnahmen, einschließlich der Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich, über die die Kommission 2008/2009 Bericht erstatten wird, nimmt sie eine generelle Überprüfung des Eigenmittelsystems vor.


De inschakeling van "onafhankelijke personen", die kunnen worden verzocht om binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in de betrokken lidstaat voor te leggen, zoals bepaald in artikel 7, lid 1, zou ertoe kunnen bijdragen een duidelijk en volledig beeld te krijgen van de situatie waarover de Raad zich moet uitspreken.

Die Hinzuziehung "unabhängiger Persönlichkeiten", die gemäß Artikel 7 Absatz 1 gegebenenfalls ersucht werden können, innerhalb einer angemessenen Frist einen Bericht über die Lage in dem betreffenden Mitgliedstaat vorzulegen, könnte zur objektiven und umfassenden Erhellung der Gegebenheiten beitragen, über die der Rat zu beschließen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag waarover we vandaag debatteren volledig' ->

Date index: 2024-05-03
w