Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd onder » (Néerlandais → Allemand) :

In het verslag werd onder meer aan Pakistan aanbevolen om met zijn belangrijke partners onderhandelingen voor uitvoerings- en samenwerkingsovereenkomsten aan te gaan, waaronder algemene overeenkomsten voor wederzijdse rechtshulp en uitzetting.

Die Empfehlungen des Berichts waren, unter anderem, dass Pakistan Verfahrens- und Kooperationsabkommen mit wichtigen Partnern auf den Weg bringt, einschließlich allgemeiner Abkommen für gegenseitige Rechtshilfe und Auslieferung.


Het verslag werd gepresenteerd tijdens een conferentie in Nicosia onder het Cypriotisch voorzitterschap van de EU. Het geeft voorbeelden van succesvolle alfabetiseringsprojecten in Europese landen en brengt het verhaal van mensen die het taboe van het analfabetisme hebben overwonnen en zo hun leven hebben veranderd.

Der Bericht wurde von der zyprischen EU-Präsidentschaft auf einer Konferenz in Nikosia vorgestellt. Er enthält Beispiele erfolgreicher Projekte zur Förderung der Lesekompetenz, die in den EU-Ländern durchgeführt werden, und Einzelporträts von Menschen, die das Stigma des Analphabetentums überwunden und ihrem Leben eine neue Richtung gegeben haben.


Bij de opstelling van het verslag werd onder andere rekening gehouden met een sociaaleconomische studie waarin verslagen van de lidstaten waren opgenomen.

Dazu gehörte unter anderem eine sozioökonomische Untersuchung, die Berichte aus den Mitgliedstaaten enthält.


Uit het verslag zelf blijkt echter, evenals uit de feedback die werd ontvangen van onder meer de Europese Ombudsman en uit debatten in het Europees Parlement, dat het te betreuren valt dat de EU-instellingen en –organen niet in het verslag voorkomen.

Führt man sich den Bericht selbst vor Augen sowie die Reaktion etwa seitens des Europäischen Bürgerbeauftragten sowie die Debatte im Europäischen Parlament wird jedoch offensichtlich, dass es unklug war, die Organe und Einrichtungen der EU nicht einzubeziehen.


In het verslag werd erkend dat de invoer uit Marokko wel degelijk gevolgen heeft gehad en de tomatenprijzen op de Europese markt onder druk heeft gezet. Kennelijk was de Commissie ook hier nog niet tevreden mee en heeft zij besloten om in het nieuwe landbouwhoofdstuk in de associatieovereenkomst met Marokko de invoer van tomaten naar de EU nog verder te verhogen.

Darüber hinaus hat die Kommission im neuen Landwirtschaftskapitel im Assoziierungsabkommen mit Marokko beschlossen, die Tomateneinfuhren in die EU weiter zu steigern.


Dit verslag werd vervroegd goedgekeurd in de Begrotingscommissie, onder de voorwaarde dat de Raad de overeenkomst met de onderhandelingsdelegatie van het Europees Parlement eerbiedigt.

Die Annahme dieses Berichts im Haushaltsausschuss erfolgte im Vorgriff unter der Voraussetzung, dass der Rat die Vereinbarung mit dem Europäischen Parlament einhält.


Onder het Nederlandse voorzitterschap werd een verslag opgesteld waarin de noodzaak werd benadrukt van betere coördinatie van de landbouwonderzoeksactiviteiten op Europees niveau via een platform op hoog niveau, bijvoorbeeld het Permanent Comité voor onderzoek in de landbouw.

Unter niederländischem Vorsitz war ein Bericht erstellt worden, in dem betont wird, dass eine stärkere Koordinierung der Agrarforschungstätigkeiten auf europäischer Ebene erforderlich ist und dass diese Koordinierung seitens einer hochrangigen Plattform, z.B. des Ständigen Agrarforschungsausschusses (CPRA), erfolgen sollte.


Volgens het verslag werd "bij de hoorzittingen van de commissie overwegend uitgesloten, dat er een geïntegreerd afluistersysteem onder deze naam zou bestaan, dat door de vijf aan de UKUSA-overeenkomst deelnemende staten (VS, Verenigd Koninkrijk, Australië, Nieuw-Zeeland en Canada) werd ingezet en ertoe dient om wereldwijd communicatie af te luisteren".

Dem Bericht zufolge wurde „bei den Anhörungen im Ausschuss überwiegend ausgeschlossen, dass es ein integriertes Abhörsystem dieses Namens geben könnte, das von den fünf am UKUSA-Abkommen teilnehmenden Staaten (USA, Vereinigtes Königreich, Australien, Neuseeland und Kanada) eingesetzt würde und dazu diene, weltweit Kommunikation abzuhören“.


De wereldscheepsbouwmarkt heeft nog altijd met ernstige problemen te kampen en een aantal Zuid-Koreaanse scheepswerven verkoopt nog altijd onder de kostprijs. Dat constateert de Europese Commissie in haar jongste (vijfde) verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouwsector, dat vandaag werd aangenomen.

Der Weltmarkt im Schiffbausektor steckt nach wie vor in einer ernsten Krise, während manche südkoreanischen Werften ihre Preise noch immer nicht kostendeckend kalkulieren. Dies sind die Ergebnisse des aktuellen (fünften) Berichts der Kommission zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor, der heute angenommen wurde. Die Erweiterung der Werftkapazitäten - hauptsächlich in Korea - führte zu einem anhaltenden Überangebot, das ein Ansteigen der Preise für Schiffsneubauten verhinderte.


Het verslag werd in de elf talen van de Europese Unie en in het Russisch vertaald en wordt voor het eerst op ruime schaal verspreid onder meer dan 25.000 mensen.

Er wurde sowohl in die elf Sprachen der Europäischen Union als auch in Russisch übersetzt und wird zum erstenmal an über 25.000 Personen weit verbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd onder' ->

Date index: 2021-07-04
w