Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag werd uitvoerig » (Néerlandais → Allemand) :

In Oostenrijk was de ORF nauw betrokken bij activiteiten in het kader van het EJT en er werd uitvoerig verslag gedaan van het Jaar op radio en tv.

Der Österreichische Rundfunk (ORF) hat sich im EJS stark engagiert und in Rundfunk und Fernsehen ausführlich darüber berichtet.


Op verzoek van de EU‑leiders heeft de Commissie een uitvoerig verslag gepubliceerd over de instrumenten en het beleid van de EU inzake de inclusie van de Roma en de daarbij geboekte vooruitgang; dit verslag werd gepresenteerd op de eerste Europese Romatop in september 2008.

Aufgefordert von den Staats- und Regierungschefs der EU veröffentlichte die Kommission einen umfassenden Bericht über EU-Instrumente und ‑Strategien zur Integration der Roma und die erzielten Fortschritte. Dieser Bericht wurde auf dem ersten europäischen Gipfeltreffen der Roma im September 2008 vorgelegt.


In dit verslag werd uitvoerig ingegaan op wat er gebeurd was en er werd een reeks aanbevelingen geformuleerd. De belangrijkste punten daarvan waren: in de eerste plaats aanscherping van het regime van vluchtplaatsen en het verzoek om uitwerking van een compensatieregime en in de tweede plaats de oprichting van een tijdelijke commissie.

Zu den wesentlichen Punkten zählten erstens die Verschärfung der Regelung für Zufluchtshäfen und die geforderte Ausarbeitung einer Ausgleichsregelung sowie zweitens die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses.


Dit verslag werd opgesteld overeenkomstig artikel 32 van de verordening op grond waarvan de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een uitvoerig verslag moet indienen over de werking van de Europese betalingsbevelprocedure.

Der vorliegende Bericht wurde nach Artikel 32 der Verordnung erstellt, dem zufolge die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss einen detaillierten Bericht über die Überprüfung des Funktionierens des Europäischen Mahnverfahrens vorzulegen hat.


Het werkelijke aantal zou wel eens vele malen hoger kunnen liggen. In het verslag werd uitvoerig ingegaan op oorzaken, factoren en omstandigheden die tot pesterijen en seksuele intimidatie op het werk leiden.

In dem Bericht ist ausführlich über Ursachen, Wirkungsweisen und Umstände, die zu Mobbing und sexueller Belästigung am Arbeitsplatz führen, eingegangen worden.


In Oostenrijk was de ORF nauw betrokken bij activiteiten in het kader van het EJT en er werd uitvoerig verslag gedaan van het Jaar op radio en tv.

Der Österreichische Rundfunk (ORF) hat sich im EJS stark engagiert und in Rundfunk und Fernsehen ausführlich darüber berichtet.


Het verslag werd door de amendementen in de commissie uitvoeriger, bij kwesties over onderzoeksgebieden mag men zich immers niet alleen op wetenschapscentra concentreren.

Dank der im Ausschuß vorgenommenen Änderungen ist das Kommissionsdokument weitgreifender geworden, denn in Fragen des Bereichs Forschung dürfen wir sich nicht einzig und allein auf die Wissenschaftsgemeinschaften konzentrieren.


18. verwacht dat de Raad en de Commissie uiterlijk tegen mei 2003 volledig verslag uitbrengen in de plenaire vergadering van het Parlement over de resultaten van de zitting van de UNCHR; wijst erop dat in dit verslag uitvoerig moet worden uiteengezet niet alleen over welke kwesties resoluties zijn ingediend op initiatief, alleen of gezamenlijk, van de EU en haar lidstaten, maar ook in welke gevallen en waarom een dergelijk initiatief onmogelijk werd geacht; ...[+++]

18. erwartet, dass der Rat und die Kommission spätestens im Mai 2003 im Rahmen der Plenartagung des Parlaments ausführlich über das Ergebnis der UNCHR-Tagung Bericht erstatten; weist darauf hin, dass im betreffenden Bericht nicht nur im einzelnen ausgeführt werden soll, bezüglich welcher Fragen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sich allein oder gemeinsam mit anderen Ländern für Resolutionen einsetzten, sondern auch, wann und warum ein derartiges Engagement als unmöglich erachtet wurde;


In een aan dit verslag voorafgaand werkdocument (DT/437369) werd een breed scala minder zichtbare effecten uitvoerig behandeld.

Eine Vielzahl weniger offensichtlicher Auswirkungen wurden ausführlicher in dem Arbeitsdokument DT 437369, dem Vorläufer dieses Berichts, dargestellt.


De delegatie van het Europees Parlement, die hierin door de Raad werd gesteund, verzocht de Commissie tevens om een uitvoerig verslag over de uitvoering van het in december 1998 goedgekeurde voedselhulpprogramma voor Rusland.

Die Delegation des Europäischen Parlaments ersuchte ferner die Kommission um einen detaillierten Bericht über die Umsetzung des im Dezember 1998 vereinbarten Nahrungsmittelhilfeprogramms für Rußland; der Rat schloß sich diesem Ersuchen an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werd uitvoerig' ->

Date index: 2022-07-12
w