Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag werden ingediend " (Nederlands → Duits) :

Het EFG-verslag geeft een overzicht van de aanvragen voor steunmaatregelen die in 2013 of 2014 werden ingediend en de resultaten van de dossiers waarvoor de Europese Commissie in deze jaren de definitieve verslagen heeft ontvangen.

Der EGF-Bericht gibt einen Überblick über die 2013-2014 gestellten Unterstützungsanträge und enthält die Ergebnisse einer Reihe von Fällen, für die die Schlussberichte im Zeitraum 2013-2014 vorgelegt wurden.


Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.

Der Bericht namens des Justizausschusses (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) verdeutlicht, dass der Gesetzesvorschlag im Anschluss an verschiedene Abänderungsanträge angepasst wurde, die eingereicht wurden, um dem Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates anlässlich des Gesetzesvorschlags DOC 52-0493/001 zu entsprechen.


De commissie en de Fracties stemden met mijn aanpak in en hoewel er 120 amendementen op het verslag werden ingediend, zijn we erin geslaagd te komen tot 25 compromisamendementen, waarmee alle leden van onze commissie hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de grondrechten binnen de Unie.

Der Ausschuss und die Fraktionen haben sich auf mein Konzept geeinigt, und obwohl 120 Änderungsanträge zu dem Bericht eingereicht wurden, ist es uns gelungen, 25 Kompromiss-Änderungsanträge zu erzielen, durch die alle Mitglieder unseres Ausschusses zur Entwicklung von Grundrechten in der Union beigetragen haben.


Wij vonden het ook opmerkelijk dat de rapporteur een bekend vertegenwoordiger van de Italiaanse justitie is en dat een groot aantal amendementen op zijn verslag werden ingediend door een afgevaardigde die door de Italiaanse justitie wordt vervolgd.

Wir haben ebenfalls mit großer Aufmerksamkeit beobachtet, daß der Berichterstatter ein berühmter Vertreter der italienischen Justiz ist und daß die Änderungsanträge zu seinem Bericht in einem ganz erheblichen Maße von einem Abgeordneten eingereicht wurden, der von der italienischen Justiz verfolgt wird.


Deze plannen werden in 2003 ingediend en de Commissie presenteerde haar analyse in december in het gezamenlijk verslag over sociale integratie.

Diese Pläne wurden 2003 unterbreitet und die Kommission legte ihre Analyse in dem Entwurf des Gemeinsamen Berichts 2003 über die soziale Eingliederung dar.


Het verslag en de aanbevelingen van de tijdelijke enquêtecommissie werden op 20 februari 1997 ingediend (doc. PE 220.895/def.).

Der Bericht und die Empfehlungen des nichtständigen Untersuchungsausschusses wurden am 20. Februar 1997 vorgelegt (Dok. PE 220.895/endg.).


Gebaseerd op de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting die in juni 2001 door alle lidstaten werden ingediend, en in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen is het verslag het eerste beleidsstuk van de Commissie en de Raad om armoede en sociale uitsluiting op communautaire schaal aan te pakken, en daarom is het een mijlpaal in de versterking van het Europees sociaal model.

Der Bericht, der auf den nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung beruht, die von allen Mitgliedstaaten im Juni 2001 vorgelegt worden sind, ist angesichts der vier einvernehmlichen Zielsetzungen das erste Strategiedokument der Kommission und des Rats, in dem Armut und soziale Ausgrenzung auf EU-Ebene angegangen werden und somit ein Meilenstein auf dem Weg der Verstärkung des europäischen Sozialmodells.


Dit verslag is gebaseerd op de informatie verstrekt in de NAP's die werden ingediend door de lidstaten voor 1 mei 2000, inclusief statistische gegevens over indicatoren ten behoeve van de monitoring van doelstellingen op zowel EU- als nationaal niveau.

Dieser Bericht beruht auf den Informationen aus den NAP, welche die Mitgliedstaaten bis 1. Mai 2000 vorgelegt haben.


Deze maatregelen hebben de laatste jaren reeds tot opmerkelijke successen geleid. Blijkens het door de Commissie in april ingediende jaarlijks verslag werden in 1992 omstreeeks 2000 fraudegevallen ontdekt, waarmee een bedrag was gemoeid van in totaal 270 miljoen ecu.

Diese Maßnahmen hatten in den letzten Jahren bereits zu beachtlichen Fortschritten geführt. Nach dem von der Kommission im April vorgelegten Jahresbericht wurden 1992 annähernd 2 000 Betrugsfälle mit einem Gesamtumfang von etwa 270 Mio ECU aufgedeckt.


Het jaarlijks verslag van de Commissie over de werkgelegenheid wordt dit jaar afgestemd op de vijf prioritaire gebieden betreffende werkgelegenheids- en opleidingssystemen die in Essen werden vastgesteld; het wordt voor de zomer ingediend.

Der diesjährige Jahresbericht der Kommission zur Beschäftigung wird sich auf die fünf in Essen vereinbarten Schlüsselthemen zur Beschäftigung und Ausbildung konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag werden ingediend' ->

Date index: 2023-07-28
w