Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draad
Effectief van het getrokken materieel
Getrokken
Getrokken geleider
Getrokken loop
Getrokken product
Getrokken rail
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Park van het getrokken materieel
Rapport
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Vertaling van "verslag worden getrokken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




effectief van het getrokken materieel | park van het getrokken materieel

Wagenbestand | Wagenpark


getrokken geleider | getrokken rail

gezogene Fuehrungsschiene


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verslag worden de controleactiviteiten van de Commissie in die periode beschreven, worden de genomen maatregelen geëvalueerd en worden conclusies getrokken[6].

Er enthält Angaben zur Kontrolltätigkeit der Kommission während dieses Zeitraums, eine Bewertung der durchgeführten Maßnahmen und entsprechende Schlussfolgerungen[6].


In dit verslag worden de controleactiviteiten van de Commissie in die periode beschreven, worden de genomen maatregelen geëvalueerd en worden conclusies getrokken[6]. Ook de financiële, gerechtelijke en wetgevende follow-up die aan deze controles is gegeven, komt aan bod.

Er enthält Angaben zur Kontrolltätigkeit der Kommission während dieses Zeitraums, eine Bewertung der durchgeführten Maßnahmen und die entsprechenden Schlussfolgerungen[6]. Der Bericht behandelt auch die Folgemaßnahmen dieser Kontrollen (insbesondere die finanziellen und gerichtlichen Folgen sowie die erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften).


Om dat onderzoek uit te voeren, belast de administratie het gewestelijk crisiscentrum ermee, haar een omstandig technisch verslag voor te leggen waarin eveneens conclusies getrokken worden uit de omschrijving van het onderzocht natuurverschijnsel als algemene ramp.

Zwecks dieser Prüfung beauftragt die Verwaltung das regionale Krisenzentrum damit, ihr einen ausführlichen technischen Bericht vorzulegen, der ebenfalls Schlussfolgerungen über die Einstufung des geprüften Naturereignisses als allgemeine Naturkatastrophe beinhaltet.


Desondanks hecht ik belang aan de conclusies die in dit verslag worden getrokken en aan het feit dat het Europees Parlement – dus wij, de afgevaardigden – in de toekomst een actievere rol zal kunnen spelen in de vaststelling van het mededingingsbeleid.

Dennoch glaube ich, dass es wichtig ist, aus diesem Bericht Schlüsse zu ziehen, und ich finde auch die Tatsache bedeutsam, dass das Europäische Parlament – das sind wir, die Abgeordneten – in der Zukunft in der Lage sein wird, eine aktivere Rolle bei der Gestaltung der Wettbewerbspolitik zu spielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. neemt nota van de conclusies die in het tweede verslag worden getrokken over het toepassingsgebied van octrooien en de octrooibaarheid van stamcellen;

15. nimmt Kenntnis von den Feststellungen des Zweiten Berichts bezüglich des Geltungsbereichs von Patenten und der Patentierbarkeit von Stammzellen;


9. neemt nota van de conclusies die in het tweede verslag worden getrokken over het toepassingsgebied van octrooien en de octrooibaarheid van stamcellen;

9. nimmt Kenntnis vom Fazit des Zweiten Berichts bezüglich des Geltungsbereichs von Patenten und der Patentierbarkeit von Stammzellen;


8. steunt de conclusies die in het tweede verslag worden getrokken over het toepassingsgebied van octrooien en de octrooibaarheid van stamcellen;

8. befürwortet das Fazit des Zweiten Berichts bezüglich des Geltungsbereichs von Patenten und der Patentierbarkeit von Stammzellen;


De lidstaat stelt de Commissie onverwijld in kennis van het verzoek en van alle informatie waaruit blijkt dat de in het verslag getrokken conclusie - nl. dat de effectieve toegang tot het netwerk gewaarborgd is - geldig blijft.

Der Mitgliedstaat übermittelt den Antrag unverzüglich der Kommission zusammen mit allen relevanten Angaben, die für den Nachweis erforderlich sind, dass die in dem Bericht getroffene Feststellung, wonach ein tatsächlicher Netzzugang sichergestellt ist, auch weiterhin zutreffen wird.


In het verslag wordt benadrukt dat er belangrijke resultaten werden geboekt gedurende de eerste twee jaren van de looptijd van het programma. Het heeft met name onder de Europese spelers op het terrein van de gezondheidszorg veel belangstelling getrokken.

In den ersten beiden Jahren der Laufzeit des neuen Gesundheitsprogramms wurden bedeutende Ergebnisse erzielt, die auf lebhaftes Interesse bei den Beteiligten im europäischen Gesundheitswesen stießen.


Volgens het verslag hebben de betrokken organisaties ontegenzeggelijk voordelen gehaald uit hun deelneming aan Europese partnerschappen in het kader van het Daphné-programma. Het gaat hier zowel om de lessen die zij hieruit hebben getrokken, de versterking van hun coördinatie- of beheerscapaciteiten of gewoon om de verbetering van hun imago.

Dem Bericht zufolge haben die betroffenen Einrichtungen aus ihrer Beteiligung an europäischen Partnerschaften im Rahmen des Daphne-Programms unbestreitbar Nutzen gezogen, sei es in Form inhaltlicher Erkenntnisse, der Stärkung ihrer Koordinations- oder Verwaltungskapazitäten oder einfach der Verbesserung ihres Images.


w