Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag wordt bepleit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit werd reeds gepland in het Verslag van de vijf voorzitters en werd ook bepleit door het Europees Parlement.

Dies wurde bereits im Bericht der fünf Präsidenten angestrebt und wurde auch vom Europäischen Parlament gefordert.


Hoewel de instandhoudingsproblematiek en het tegengaan van verdere biodiversiteitsverliezen in de landbouw centraal blijven staan, wordt in het verslag de noodzaak bepleit van een nieuw perspectief waarbij meer nadruk komt te liggen op geïntensiveerd duurzaam gebruik van onze genetische hulpbronnen, zoals traditionele of bedreigde dieren- en plantenrassen.

Themen wie Erhaltung der Ressourcen oder Eindämmung des Verlusts an biologischer Vielfalt stehen zwar weiterhin im Mittelpunkt, in dem Bericht wird jedoch auch auf die Notwendigkeit eines Umdenkens hingewiesen, um der nachhaltigen Nutzung unserer genetischen Ressourcen wie traditioneller oder gefährdeter Tierrassen oder Pflanzensorten stärker Rechnung zu tragen.


In het verslag wordt bepleit dat multinationale ondernemingen zich in elk land waar ze actief zijn, houden aan de goede praktijken voor redactionele en journalistieke vrijheid.

Der Bericht spricht sich dafür aus, dass die multinationalen Unternehmen in jedem Land, in dem sie tätig sind, bewährte Verfahren für verlegerische und journalistische Freiheit übernehmen.


Zoals de Commissie reeds in haar reactie op het verslag van het geachte Parlementslid heeft verklaard, is de Commissie in dit stadium niet voornemens om een specifieke geïntegreerde strategie voor berggebieden voor te stellen, zoals in dat verslag wordt bepleit .

(DE) Wie die Kommission bereits in der Antwort auf den Bericht des Herrn Abgeordneten besagt, hat die Kommission gegenwärtig nicht die Absicht, eine spezifische und integrierte Strategie für Berggebiete vorzuschlagen, wie sie in diesem Bericht nahe gelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom kon de Commissie niet concluderen dat in het oorspronkelijke verslag van Deloitte de door de Commissie bepleite methodologie was toegepast, namelijk het maken van een vergelijking tussen scenario’s met en zonder investering.

Die Kommission war nicht der Auffassung, dass der ursprüngliche Bericht von Deloitte auf einer angemessenen Methodik basierte, nämlich auf einem Vergleich von Vorausberechnungen mit und ohne die Investition.


(h) een effectieve bijdrage te leveren aan de invoering van de strategie inzake terrorismebestrijding, die door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties wordt bepleit in zijn verslag van 21 maart 2005, getiteld "In larger freedom: towards development, security and human rights for all", en die ernaar streeft mensen af te raden hun toevlucht te nemen tot of steun te verlenen aan terrorisme, terroristen de toegang tot fondsen en materialen te ontzeggen, landen te beletten terrorisme te financieren, de capaciteit van landen om terrorisme te verslaan, te ontwikkelen en de mensenrechten te verdedigen - een strategie die gebaseerd moet zijn op strikte conformiteit met de rechtsstaat, universele eerbiediging van de mensenrechten en de defini ...[+++]

(h) wirksam zur Umsetzung der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen in seinem Bericht vom 21. März 2005 „In größerer Freiheit: Auf dem Weg zu Entwicklung, Sicherheit und Menschenrechte für alle“ befürworteten Antiterrorstrategie beizutragen, die darauf zielt, Menschen davon abzuhalten, zu terroristischen Mitteln zu greifen oder Terrorismus zu unterstützen, Terroristen den Zugang zu Mitteln und Material zu verwehren, Staaten von der Unterstützung des Terrorismus abzuhalten, staatliche Kapazitäten zu entwickeln, um den Terrorismus bekämpfen und die Menschenrechte zu verteidigen – eine Strategie, die auf der strengen Achtung des Rechtsstaats, der universellen Achtung der Menschenrechte und der Definition der Begriffe "Bedrohung" und "Ter ...[+++]


Het Parlement bepleit de oprichting van een interne werkgroep met vertegenwoordigers van de betrokken commissies, Europese politieke partijen en de partijpolitieke jeugdorganisaties, die binnen een jaar aan het Bureau verslag zou moeten uitbrengen over de rol van partijpolitieke jeugdorganisaties en de beste manier om hen nu en in het toekomstige statuut te steunen.

Das Parlament empfiehlt die Einsetzung einer internen Arbeitsgruppe, der Vertreter der betroffenen Ausschüsse, der europäischen Parteien und der Jugendorganisationen der Parteien angehören, und die dem Präsidium innerhalb eines Jahres einen Bericht über die Rolle der Jugendorganisationen der Parteien und die optimale Art und Weise ihrer Unterstützung jetzt und im künftigen Statut vorlegen soll.


Op verzoek van het Europees Parlement heeft prof. Bieber van het Centre de Droit Comparé et Européen van de universiteit van Lausanne in 1995 een modeloplossing ontwikkeld, zoals in dit verslag wordt bepleit.

Das in diesem Bericht vorgeschlagene Lösungsmodell wurde 1995 auf Antrag des Parlaments von Prof. Bieber im „Centre de Droit Comparé et Européen“ der Universität Lausanne entwickelt.


De strategie die in dit verslag wordt bepleit impliceert geen overdracht van bevoegdheden naar de Unie ten koste van de lidstaten; zo behouden zij bijvoorbeeld binnen de internationale organisaties hun zetel en hun stem naast de vertegenwoordiger van de Unie.

All dies beinhaltet keinen Kompetenzzuwachs der Union auf Kosten der Mitgliedstaaten. Letztere würden z.B. in den internationalen Organisationen ihren Sitz und ihre Stimme neben dem Vertreter der Union behalten.


Het is echter tegen de grootschalige deregulering die in het Molitor-verslag wordt bepleit. Volgens het Comité zijn toezicht en een minimale regulering door de overheid onontbeerlijk om het recht van de burgers op een hoog niveau van milieubescherming duurzaam te kunnen garanderen.

Seines Erachtens kann auf öffentliche Mindestvorschriften und eine staatliche Überwachung nicht verzichtet werden, wenn ein Recht der Bürger auf eine verträgliche Umwelt auf Dauer gewährleistet werden soll.


w