Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag wordt geschrapt bovendien omdat » (Néerlandais → Allemand) :

3. betreurt dat het verslag wordt geschrapt bovendien omdat het op een moment komt dat het Parlement en de Commissie zich ertoe hebben verbonden specifieke indicatoren te ontwikkelen om de internemarktintegratie en al het potentieel nut van aanvullende gerichte integratie in essentiële groeigebieden te beoordelen; dringt er daarom op aan extra inspanningen te leveren om een betere tenuitvoerlegging en handhaving van bestaande regels te garanderen;

3. bedauert außerdem das Entfallen des Berichts über den Stand der Integration des Binnenmarkts, weil dies zu einem Zeitpunkt geschieht, zu dem sich das Parlament und die Kommission mit der Ausarbeitung spezifischer Indikatoren zur Beurteilung der Binnenmarktintegration und aller möglichen Vorteile einer weiteren gezielten Integration in wichtigen Wachstumsbereichen befasst haben; fordert daher eine Verstärkung der Bemühungen, um eine bessere Umsetzung und Durchsetzung der bereits geltenden Regeln sicherzustellen;


3. betreurt dat het verslag wordt geschrapt bovendien omdat het op een moment komt dat het Parlement en de Commissie zich ertoe hebben verbonden specifieke indicatoren te ontwikkelen om de internemarktintegratie en al het potentieel nut van aanvullende gerichte integratie in essentiële groeigebieden te beoordelen; dringt er daarom op aan extra inspanningen te leveren om een betere tenuitvoerlegging en handhaving van bestaande regels te garanderen;

3. bedauert außerdem das Entfallen des Berichts über den Stand der Integration des Binnenmarkts, weil dies zu einem Zeitpunkt geschieht, zu dem sich das Parlament und die Kommission mit der Ausarbeitung spezifischer Indikatoren zur Beurteilung der Binnenmarktintegration und aller möglichen Vorteile einer weiteren gezielten Integration in wichtigen Wachstumsbereichen befasst haben; fordert daher eine Verstärkung der Bemühungen, um eine bessere Umsetzung und Durchsetzung der bereits geltenden Regeln sicherzustellen;


Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]

Wie aus dem Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung hervorgeht, bezweckte ein Abänderungsantrag Nr. 69, den letzten Absatz des angefochtenen Artikels 29 zu streichen, wobei man von der Stellungnahme der Vereinigung der Stadt und der Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt zu der durch die Regierung festgelegten Musterordnung ausging: « Die durch die Regierung festgelegte Musterordnung: Die verwendeten Begriffe deuten an, dass es sich um ein Muster einer Regelung handelt, während es im Kommentar zum Artikel heißt, dass diese Musterordnung ' die in diesem Kapitel angeführten Anforderungen (Verfahren, Zuteilungskriterien, usw.) ' enthalten wird. Wenn es ...[+++]


Bovendien zijn in die herziene en bijgewerkte lijst bepaalde inrichtingen die momenteel zijn opgenomen in bijlage II bij Beschikking 2009/861/EG geschrapt, omdat zij nu alleen nog melk in de Unie in de handel mogen brengen die aan de voorschriften voldoet.

Außerdem wurden in diesem überarbeiteten und aktualisierten Verzeichnis einige derzeit in Anhang II der Entscheidung 2009/861/EG aufgeführte Betriebe gestrichen, da sie nun zur Verarbeitung ausschließlich konformer Milch, die auf dem Binnenmarkt vermarktet werden soll, zugelassen sind.


Bovendien zijn vier inrichtingen die momenteel in bijlage II bij Beschikking 2009/861/EG zijn vermeld, geschrapt omdat deze inrichtingen zuivelproducten in de Unie in de handel mogen brengen daar zij geacht worden alleen melk te gebruiken die aan de voorschriften voldoet.

Außerdem wurden vier derzeit in Anhang II der Entscheidung 2009/861/EG aufgeführte Betriebe gestrichen, die zur Vermarktung von Milcherzeugnissen auf dem Binnenmarkt zugelassen sind, da sie ausschließlich konforme Milch verwenden.


– (RO) Ik heb tegen amendement 7 gestemd, omdat daarmee een essentieel onderdeel uit het verslag wordt geschrapt, waarin het Parlement Rusland oproept om de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de Georgië en de onschendbaarheid van zijn internationaal erkende grenzen te respecteren.

– (RO) Ich habe gegen Änderungsantrag 7 gestimmt, da er einen entscheidenden Teil aus dem Text des Berichts herausnahm, in dem das Parlament Russland dazu aufrief, die Souveränität und territoriale Integrität der Republik Georgien und die Unverletzlichkeit ihrer Grenzen, die international anerkannt sind, zu achten.


In dit verslag wordt er bovendien op aangedrongen screening eveneens toegankelijk te maken voor vrouwen vanaf 40 jaar, zodra op bewijsmateriaal gebaseerde gegevens daaromtrent beschikbaar zijn, omdat er aanwijzingen zijn dat het sterftecijfer onder vrouwen van deze leeftijd met 20 procent verlaagd kan worden.

Dieser Bericht fordert aber darüber hinaus Screenings auch für Frauen ab 40, soweit die Daten evidenzbasiert vorliegen, denn es gibt erste Anzeichen dafür, dass sich die Sterblichkeitsrate auch hier um bis zu 20 % senken lässt.


Bovendien is de paragraaf betreffende tabak op initiatief van het fungerend voorzitterschap (Zweden) geschrapt uit het slotdocument over "duurzame ontwikkeling in Europa", dat op de Top van Göteborg (juni 2001) is aangenomen, omdat talrijke staatshoofden hiertegen bezwaar hadden gemaakt.

Außerdem wurde der Abschnitt bezüglich Tabak aus dem endgültigen Dokument über die nachhaltige Entwicklung in Europa, das auf dem Gipfeltreffen in Göteborg (Juni 2001) verabschiedet wurde, wegen Einwänden zahlreicher Staatschefs, und zwar auf Initiative des damaligen Vorsitzes (Schweden), herausgenommen.


Men ziet immers niet alleen niet in hoe men technisch gezien de andere schuldeisers van een persoon met overmatige schuldenlast zou kunnen laten bijdragen tot dat Fonds, niet alleen omdat er vaak onduidelijkheid bestaat over de andere schuldeisers maar ook omdat die schuldvorderingen kunnen verschillen. Bovendien blijkt uit het Algemeen Verslag van de Koning Boudewijnstichting (Algemeen Verslag over de Armoede, K.B.S., 1994), dat tot talrijke wetgevingsinitiatieven heeft g ...[+++]

Es ist nämlich nicht nur unverständlich, wie man technisch aufgrund der Unbestimmtheit der anderen Gläubiger sowie der Veränderlichkeit dieser Forderungen andere Gläubiger einer überschuldeten Person zur Finanzierung dieses Fonds hätte heranziehen können, sondern darüber hinaus haben der allgemeine Bericht der König-Baudouin-Stiftung (allgemeiner Bericht über die Armut, K.B.S., 1994), der die Grundlage zahlreicher gesetzgeberischer Initiativen bildet, sowie die Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1073/1, 1073/11, S. 124, und 1074/1, S. 3) die bedeutende Rolle des Verbraucherkredits - auch wenn er nic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag wordt geschrapt bovendien omdat' ->

Date index: 2021-08-22
w