Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag wordt vooral aandacht besteed » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verslag wordt vooral aandacht besteed aan de kwetsbaarste, armste en meest achtergestelde bevolkingsgroepen die sterk worden blootgesteld aan risico's, terwijl de voorgestelde maatregelen meer in het algemeen worden toegespitst op kwetsbare en crisisgevoelige landen.

Der zentrale Schwerpunkt in diesem Bericht liegt bei den am stärksten schutzbedürftigen, den ärmsten und marginalisierten Bevölkerungen, die den Risiken im stärksten Maß ausgesetzt sind, während er sich in einem allgemeineren Rahmen auf fragile und krisenanfällige Länder bezieht.


Er is vooral aandacht besteed aan de ontwikkeling van organisatiemodellen en onderwijsmethodes, met de bedoeling prioriteit te verlenen aan de beheersing van de onderwijsprocessen, en de aandacht niet zozeer toe te spitsen op de producten alleen.

Vor allem konzentrierte man sich auf die Entwicklung der organisatorischen Modelle und Lehrmethoden, wobei der Beherrschung der Bildungsprozesse größere Bedeutung als den einzelnen Produkten zukam.


Hierbij is vooral aandacht besteed aan de medefinanciering van zware investeringen in voorzieningen voor de behandeling van stedelijk afvalwater, watervoorziening en afvalbeheer, met name in de nieuwe lidstaten.

Der Schwerpunkt lag auf der Kofinanzierung der investitionsaufwändigen Umsetzung der Rechtsvorschriften für kommunale Abwässer, Wasserversorgung und Abfallwirtschaft, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten.


In de risicobeoordeling van 2004 werd vooral aandacht besteed aan de programma’s met de grootste financiële impact.

Im Mittelpunkt der Risikobewertung für 2004 standen vor allem die Programme mit den größten finanziellen Auswirkungen.


Bij de meeste thematische gebieden wordt vooral aandacht besteed aan onderwerpen die met name leiden tot deelname van de industrie, met name van KMO's, en tot internationale samenwerking.

In den meisten thematischen Bereichen wird Themen, die in besonderem Maße zu einer Beteiligung der Industrie, vor allem von KMU, und zur internationalen Zusammenarbeit führen, besondere Beachtung geschenkt.


In dit verslag wordt vooral aandacht besteed aan het optreden van de ECB in respons op de financiële en economische crisis, de economische divergenties tussen landen in de eurozone, die door de crisis nog zijn verscherpt, de exitstrategie van de ECB en het bestuur van de ECB.

Im vorliegenden Bericht liegt der Schwerpunkt überwiegend auf der Leistung der EZB im Kontext der Finanz- und Wirtschaftskrise, den Unterschieden zwischen den Volkswirtschaften der Eurozone, die durch die Krise verschärft wurden, der Ausstiegsstrategie der EZB und der Governance der EZB.


In het eerste van die verslagen wordt vooral aandacht besteed aan de nieuwe elementen in deze richtlijn en wordt met name het volgende bekeken:

In dem ersten Bericht ist ein besonderer Schwerpunkt auf die durch diese Richtlinie eingeführten neuen Elemente zu legen, und es sind folgende Themen besonders zu behandeln:


In het verslag werd vooral aandacht besteed aan bot en tarbot en het is duidelijk dat dit vooral een technische herziening was, die nodig was toen het Verdrag van Lissabon van kracht was geworden.

Offenkundig lag das Hauptaugenmerk hier hauptsächlich auf Flundern und Steinbutt und dies war im Großen und Ganzen ganz klar eine technische Reform, eine, die erforderlich war, als der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten war.


In het verslag 2008 werd vooral aandacht besteed aan het optreden van de ECB in respons op de financiële en economische crisis.

Im Bericht über 2008 wurde im Wesentlichen die Leistung der EZB in der Finanz- und Wirtschaftskrise behandelt.


51. wijst op de noodzaak om de structuur en de verantwoordelijkheden van het complexe geheel van belanghebbenden (scheepseigenaren, rederijen, bevrachters, oliemaatschappijen, classificatiebureaus, verzekeraars, enz.) die het internationale zeeverkeer beheersen, alsook hun betrekkingen met goedkopevlaglanden grondig te wijzigen; wijst erop dat deze structuur een belemmering vormt voor een doeltreffende controle op de toestand van de schepen, de uitvoering van de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen, de vakkennis, het zorgen voor passende arbeidsomstandigheden, levensomstandigheden en salarissen van de bemanningen en het voldoen aan de fiscale verplichtingen; verzoekt de Commissie dit cruciale probleem in zijn hele omvang te analyseren en ...[+++]

51. hebt die Notwendigkeit hervor, die Struktur und die Verantwortlichkeiten der komplizierten Verflechtung von Gesellschaften (Schiffseigner, Reeder, Befrachter, Ölgesellschaften, Klassifizierungsgesellschaften, Versicherungsgesellschaften usw.), die den internationalen Seeverkehr dominieren, sowie ihre Beziehung zu den Billigflaggenstaaten von Grund auf zu ändern; weist darauf hin, dass diese Struktur ein Hindernis für eine wirksame Inspektion des Zustands der Schiffe, für die Instrumentalisierung der notwendigen Sicherheitsmaßnahmen, für die berufliche Qualifizierung sowie für die Schaffung von angemessenen Arbeitsbedingungen, Lebensbedingungen und angemessener Entlohnung der Mannschaften sowie für die Einhaltung der steuerlichen Pflichten da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag wordt vooral aandacht besteed' ->

Date index: 2022-04-08
w