Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Mensen aannemen
Overzicht van activiteiten
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Traduction de «verslag zal aannemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar verslag over de gemeenteraadsverkiezingen[23], dat op 9 maart 2012 werd bekendgemaakt, ging de Commissie na hoe de kiesrechten van de EU‑burgers op lokaal niveau ten uitvoer worden gelegd en suggereerde zij dat de lidstaten gerichte maatregelen zouden moeten aannemen om de burgerparticipatie te stimuleren en de opkomst te bevorderen.

In ihrem am März 2012 veröffentlichten Bericht zu Kommunalwahlen[23] beurteilte die Kommission die Art und Weise, wie die die Wählerrechte der Unionsbürger auf lokaler Ebene umgesetzt werden, und schlug den Mitgliedstaaten die Einleitung zielgerichteter Maßnahmen zur Förderung der Bürgerbeteiligung und zur Steigerung der Wahlbeteiligung vor.


(d) het in artikel 42 bedoelde jaarlijkse verslag van de afwikkelingsraad aannemen.

(d) Verabschiedung eines jährlichen Tätigkeitsberichts über die in Artikel 42 genannten Tätigkeiten des Ausschusses.


Er is een reeks voorstellen en amendementen ingediend en ik geloof dat wij hierdoor een geïntegreerd verslag kunnen aannemen en vooruitgang kunnen boeken op het vlak van milieubeleid.

Es sind einige Vorschläge und Abänderungen vorgelegt worden, und ich denke, dass uns diese die Annahme eines integrierten Berichts und die Erzielung von Fortschritten in der Frage der Umweltpolitik ermöglichen werden.


Ik hoop dat we morgen een verslag kunnen aannemen dat aan de verwachtingen van de Europese burgers voldoet.

Ich hoffe, dass wir morgen einen Bericht verabschieden, der den Erwartungen der Bürger Europas entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die samenvatting kan de vorm van een verslag of een standaardformulier aannemen.

Diese Zusammenfassung kann in Form eines Berichts oder eines Standardformulars erstellt werden.


Daarom geloof ik dat het juist is als wij het verslag vandaag aannemen.

Deshalb denke ich, ist es gut, dass wir das heute beschließen.


Hoewel ik bescherming voor kinderen steeds krachtig ondersteun, kon ik dit verslag niet aannemen.

Obwohl ich jedweden Schutz von Kindern vehement unterstütze, sah ich mich zur Unterstützung dieses Berichts nicht in der Lage.


Daarom denk ik dat het Parlement het verslag moet aannemen, zonder dat daarbij de kleine moeilijkheden die bepaalde amendementen kunnen opleveren uit het oog te verliezen.

Deshalb bin ich der Meinung, das Parlament sollte den Bericht trotz kleinerer Probleme, die aus bestimmten Änderungen erwachsen könnten, grundsätzlich annehmen.


Aansluitend op de laatste voorbereidingen in 1999 (zie het elfde jaarlijks verslag), heeft de Commissie dit eerste uitvoeringsjaar al een groot aantal programmeringsdocumenten kunnen aannemen (CB's, EPD's, OP's).

Nachdem 1999 die letzten Vorbereitungen stattgefunden hatten (siehe 11. Jahresbericht), konnte die Kommission bereits in diesem ersten Durchführungsjahr zahlreiche Programmplanungsdokumente (GFK/EPPD/OP) genehmigen.


De Raad kan, op basis van een initiatief dat moet worden genomen binnen een maand na de datum waarop het verslag over de resultaten van een risicobeoordeling krachtens punt 3 is opgesteld en in overeenstemming met artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag, met eenparigheid van stemmen een besluit aannemen waarin de synthetische drug of drugs wordt of worden omschreven die moet(en) worden onderworpen aan noodzakelijke maatregelen of aan controle.

Der Rat kann auf der Grundlage einer Initiative, die spätestens einen Monat nach Erstellung des Berichts über die Ergebnisse der Risikobewertung nach Ziffer 3 zu unterbreiten ist, im Einklang mit Artikel K.3 Absatz 2 Buchstabe b) des Vertrags einstimmig einen Beschluss fassen, in dem festgelegt wird, welche neuen synthetischen Drogen den erforderlichen Maßnahmen oder einer Kontrolle unterworfen werden sollen.


w