Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-bouwman laat goed » (Néerlandais → Allemand) :

Dit verslag laat goed zien dat de toekomst van de Europese veeteelt wordt bedreigd door het huidige eiwitgebrek, zonder dat we een echte doorbraakmogelijkheid zien; noch onze klimaatomstandigheden, noch het subsidiestelsel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid stimuleert de teelt van peulvruchten.

Der Bericht demonstriert in treffender Weise, dass die Zukunft der europäischen Viehzucht durch die aktuelle Eiweißknappheit gefährdet ist – ohne wirkliche Chance für einen Durchbruch; weder unsere klimatischen Bedingungen noch das Subventionssystem der Gemeinsamen Agrarpolitik bieten einen Anreiz für den Anbau von Hülsenfrüchten.


16. benadrukt dat SDAB niet beoordeeld moeten worden op basis van hun economische belang, maar wijst niettemin op het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en bevestigt dat SDAB een belangrijke economische rol spelen op het gebied van werkgelegenheid, economische activiteit en koopkracht en dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 5% van de economische productie en werk creëren voor 21,4 miljoen mensen; wijst erop dat het CEEP in zijn rapport "Mapping of public services" tevens aangaf dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 9,6% van de werkgelegenheid in de EU, alsmede voor 9,4% van het BBP; ...[+++]

16. betont, dass die SDAI nicht aufgrund ihrer wirtschaftlichen Wirkung bestimmt werden dürfen; nimmt den zweiten zweijährlichen Bericht der Kommission zur Kenntnis und bekräftigt, dass die SDAI durch ihren Einfluss auf Arbeitsplatzschaffung, Wirtschaftstätigkeit und Kaufkraft einen erheblichen wirtschaftlichen Beitrag leisten, und dass die Sektoren Gesundheitswesen und Sozialdienstleistungen 5 % der Wirtschaftsleistung erbringen und 21,4 Mio. Menschen beschäftigen; stellt fest, dass der CEEP in seinem Bericht mit dem Titel „Kartierung öffentlicher Dienstleistungen“ ebenfalls bekräftigt hat, dass Aktivitäten im Bereich des Gesundheitswesens und im sozialen Bereich 9,6 % der Beschäftigung in der EU und 9,4 % des BIP ausmachen; stellt fest ...[+++]


16. benadrukt dat SDAB niet beoordeeld moeten worden op basis van hun economische belang, maar wijst niettemin op het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en bevestigt dat SDAB een belangrijke economische rol spelen op het gebied van werkgelegenheid, economische activiteit en koopkracht en dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 5% van de economische productie en werk creëren voor 21,4 miljoen mensen; wijst erop dat het CEEP in zijn rapport „Mapping of public services” tevens aangaf dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 9,6% van de werkgelegenheid in de EU, alsmede voor 9,4% van het BBP; ...[+++]

16. betont, dass die SDAI nicht aufgrund ihrer wirtschaftlichen Wirkung bestimmt werden dürfen; nimmt den zweiten zweijährlichen Bericht der Kommission zur Kenntnis und bekräftigt, dass die SDAI durch ihren Einfluss auf Arbeitsplatzschaffung, Wirtschaftstätigkeit und Kaufkraft einen erheblichen wirtschaftlichen Beitrag leisten, und dass die Sektoren Gesundheitswesen und Sozialdienstleistungen 5 % der Wirtschaftsleistung erbringen und 21,4 Mio. Menschen beschäftigen; stellt fest, dass der CEEP in seinem Bericht mit dem Titel „Kartierung öffentlicher Dienstleistungen“ ebenfalls bekräftigt hat, dass Aktivitäten im Bereich des Gesundheitswesens und im sozialen Bereich 9,6 % der Beschäftigung in der EU und 9,4 % des BIP ausmachen; stellt fest ...[+++]


- Voorzitter, de gang van zaken met het verslag-Bouwman laat goed zien hoe onoverzichtelijk de Europese besluitvorming verloopt en tot welke ingewikkelde compromissen die leidt.

– (NL) Herr Präsident, der Verlauf, den der Bericht Bouwman genommen hat, beweist deutlich, wie unübersichtlich das europäische Beschlussfassungsverfahren abläuft und zu welch komplizierten Kompromissen dieses führt.


- (HU) Het uitstekende verslag van mevrouw Salinas García laat zien dat het op wezenlijke punten een goed verslag is.

– (HU) Der ausgezeichnete Bericht von Frau Salinas García zeigt, dass sie eine grundsätzlich gute Arbeit geleistet hat.


Het verslag beschrijft en analyseert de belangrijkste gebeurtenissen in 1997-2000 en laat zien dat de richtlijn goed aansloot bij de ontwikkeling van het Europese audiovisuele landschap.

Der Bericht, in dem die wichtigsten Ereignisse der Jahre 1997-2000 beschrieben und analysiert werden, verdeutlicht, dass die Richtlinie mit den Entwicklungen der europäischen audiovisuellen Umgebung Schritt hält.


Namens alle betrokken commissarissen heeft de heer MILLAN bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Dit verslag laat zien dat het goed gaat met de uitvoering van de programma's in het kader van het structuurbeleid van de Gemeenschap.

Der Bericht", so erklärte Herr Millan bei dieser Gelegenheit, "zeigt, daß die strukturpolitischen Programme der Gemeinschaft - und dies sage ich im Namen aller beteiligten Kommissare - gut vorankommen.




D'autres ont cherché : dit verslag laat     verslag laat goed     uit 2008 laat     sociale zekerheidsdiensten goed     verslag-bouwman laat goed     salinas garcía laat     punten een goed     en laat     richtlijn goed     goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-bouwman laat goed' ->

Date index: 2022-11-03
w