Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-bové geen gelegenheid » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Aangezien ik tijdens het debat over het verslag-Bové geen gelegenheid heb gekregen om het woord te voeren en ik dus geen verklaring kon afleggen waarom ik dat verslag niet kan steunen, wil ik hier nogmaals duidelijk maken dat wij vooralsnog in de Europese Unie leven en niet in de Sovjet-Unie.

− Weil mir in der Debatte zum Bové-Bericht das Wort entzogen wurde und ich nicht erklären konnte, unter welchen Umständen ich nicht für diesen Bericht stimme, will ich hier erneut klarstellen, dass wir bis auf weiteres noch in der Europäischen Union und nicht in einer Sowjetunion leben.


Dit verslag wordt voorgelegd met als uitgangspunt te onderzoeken of de herziening van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (KP7) geen gelegenheid is om de gouden driehoek van kennis, onderwijs en onderzoek, de sleutel tot het lot van de Europeanen te consolideren.

Der vorliegende Bericht ist in diesem Geiste verfasst worden: zu untersuchen, ob die Überprüfung des 7. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (RP7) nicht eine Möglichkeit bietet, das Goldene Dreieck aus Wissen, Lehre und Forschung, an dem sich das Schicksal der Europäer entscheidet, zu konsolidieren.


Hier wordt gestemd over een aanbeveling om de bevindingen van het verslag, niet het verslag zelf, goed te keuren. Na de stemming in de commissie was er geen gelegenheid meer om de tekst te amenderen of verbeteren.

Bei der Abstimmung geht es um die Empfehlung, die Erkenntnisse des Berichts anzunehmen und nicht den Bericht selbst, wobei es nach der Abstimmung im Ausschuss keine Gelegenheit gab, den Text zu ändern oder zu verbessern.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


betreurt dat de reikwijdte van dit verslag zoals in de richtlijn is omschreven de Commissie geen gelegenheid heeft geboden om verder te kijken dan alleen de toepassing van de richtlijn en een - zij het voorlopige - beoordeling te geven van de verwezenlijking van de onderliggende beleidsdoelstellingen,

bedauert, dass die Thematik des Berichts, wie sie in der Richtlinie festgelegt ist, es der Kommission nicht ermöglicht hat, über die bloße Anwendung der Richtlinie hinauszugehen und eine, wenn auch nur vorläufige, Bewertung der Verwirklichung der zugrunde liegenden politischen Ziele vorzunehmen;


5. betreurt het dat de Commissie in haar verslag geen nauwkeurige evaluatie van ieder subsysteem of de bestaande graad van interoperabiliteit heeft uitgevoerd en dat het geen gelegenheid biedt de convergentie of de divergentie van technologische ontwikkelingen op het gebied van de hogesnelheidstreinen te beoordelen; wenst dat in het volgende verslag een balans wordt opgemaakt van de investeringen die in deze sector hebben plaatsgevonden en dat de conformiteit van elk onderdeel van het systeem met de door de TSI's voorgeschreven karak ...[+++]

5. bedauert, daß der Kommissionsbericht keine präzise Evaluierung der einzelnen Teilsysteme und des erreichten Interoperabilitätsgrades vornimmt und keine Bewertung der Konvergenz bzw. Divergenz der technologischen Entwicklungen im Hochgeschwindigkeitsbereich erlaubt; fordert, daß im nächsten Bericht eine Bilanz der in diesem Bereich getätigten Investitionen aufgestellt und die Übereinstimmung der einzelnen Elemente des Systems mit den von den TSI vorgeschriebenen Merkmalen präzisiert wird;




D'autres ont cherché : over het verslag-bové geen gelegenheid     dit verslag     ontwikkeling     geen gelegenheid     verslag     er     meer     werkgelegenheid     commissie     commissie geen gelegenheid     verslag-bové geen gelegenheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-bové geen gelegenheid' ->

Date index: 2022-06-05
w