Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-damião bevat verschillende goede voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag-Damião bevat verschillende goede voorstellen, maar wij van de Zweedse liberale fractie hebben toch een aantal principiële bezwaren.

Obwohl Frau Damião mehrere gute Vorschläge unterbreitet hat, haben wir schwedischen Liberalen prinzipielle Einwände gegen diesen Bericht.


Dit verslag vermeldt de activiteiten van de commissie, alsook de vordering van de verschillende ontwerpen van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma tijdens het voorbije burgerlijk jaar en bevat voorstellen van ontwerpen die ze wil voortzetten of aanvatten.

Dieser Bericht führt die im Laufe des vorangehenden Kalenderjahres erfolgten Tätigkeiten der örtlichen Kommission für ländliche Entwicklung sowie den in diesem Jahr jeweils erreichten Stand der verschiedenen Projekte auf und enthält Vorschläge von Projekten, die fortgeführt oder unternommen werden müssen.


Het verslag van de werkgroep op hoog niveau bevat de belangrijkste gegevens en bewijzen over alfabetiseringsniveaus, die worden toegelicht met voorbeelden uit verschillende landen en korte portretten waarin mensen zichzelf schriftelijk voorstellen.

Der Bericht der hochrangigen Gruppe enthält die wichtigsten Daten und Fakten zu Lese- und Schreibkompetenz, mit Beispielen aus verschiedenen Ländern und Einzelporträts.


Lars Wohlin (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Het verslag bevat diverse goede voorstellen om overbevissing tegen te gaan.

Lars Wohlin (PPE-DE), schriftlich (SV) Der Bericht enthält einige konstruktive Vorschläge zur Verhinderung der Überfischung.


Lars Wohlin (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Het verslag bevat diverse goede voorstellen met betrekking tot het belang van meer concurrentie en verbeterde voorwaarden voor ondernemerschap en innovaties.

Lars Wohlin (PPE-DE), schriftlich (SV) Der Entschließungsantrag enthält eine Reihe guter Vorschläge zur Bedeutung von mehr Wettbewerb und verbesserten Bedingungen für Unternehmen und Innovationen.


Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Het verslag bevat diverse goede voorstellen om overbevissing tegen te gaan.

Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftlich (SV) Der Bericht enthält einige konstruktive Vorschläge zur Verhinderung der Überfischung.


Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Het verslag bevat diverse goede voorstellen met betrekking tot het belang van meer concurrentie en verbeterde voorwaarden voor ondernemerschap en innovaties.

Lars Wohlin (PPE-DE ), schriftlich (SV) Der Entschließungsantrag enthält eine Reihe guter Vorschläge zur Bedeutung von mehr Wettbewerb und verbesserten Bedingungen für Unternehmen und Innovationen.


VEILIGHEID VAN EN ZELFVOORZIENING MET BLOED - RESOLUTIE VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, ONDER VERWIJZING naar de mededeling van de Commissie van 25 mei 1993 over zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap, en naar zijn conclusies van 13 december 1993 met betrekking tot deze mededeling ; NEEMT met belangstelling NOTA van de mededeling van de Commissie van 21 december 1994 over veiligheid van en zelfvoorziening met bloed in de Europese Gemeenschap ; WIJST NOGMAALS OP de noodzaak om, met eerbiediging van het beginsel van vrijwillige en gratis donatie, te komen tot zelfvoorziening met bloed en uit bloed bereide produkten in de Lid-Staten en in de Gemeenschap, met name via samenwerking tussen de Lid-Staten ; WIJST EROP da ...[+++]

SICHERHEIT VON BLUTTRANSFUSIONEN UND SELBSTVERSORGUNG MIT BLUT IN DER GEMEINSCHAFT - ENTSCHLIESSUNG DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - VERWEIST auf die Mitteilung der Kommission vom 25. Mai 1993 über die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft sowie auf die Schlußfolgerungen des Rates vom 13. Dezember 1993 zu dieser Mitteilung; NIMMT mit Interesse KENNTNIS von der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 1994 über die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung mit Blut in der Europäischen Gemeinschaft; BEKRÄFTIGT ERNEUT, daß die Selbstversorgung der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft mit Blut und Blutderivaten anzustreben ist, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und unter ...[+++]


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijv ...[+++]

Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wirtschaftstätigkeit zu berücksichtigen (z.B. Grünbücher zu verschiedenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-damião bevat verschillende goede voorstellen' ->

Date index: 2022-10-07
w