Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-gallo over handhaving » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) Zelf heb ik voor het verslag-Gallo over handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt gestemd, omdat ik denk dat het een eerlijk en evenwichtig standpunt inneemt over dit belangrijke vraagstuk.

– (PT) Ich habe persönlich für den Gallo-Bericht über die Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte im Binnenmarkt gestimmt, denn ich glaube, dass er in dieser wichtigen Angelegenheit eine faire und ausgewogene Haltung einnimmt.


− (FI) Ik heb voor het verslag-Gallo over handhaving van intellectuele-eigendomsrechten gestemd.

– (FI) Ich habe für den Gallo-Bericht über die Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte gestimmt.


Verzoek van de SD-Fractie tot schrapping van de agenda van de korte presentatie van het verslag-Gallo over versterkte handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt.

Die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament hat beantragt, die kurze Darstellung des Berichts von Frau Gallo zur Durchsetzung von geistigen Eigentumsrechten im Binnenmarkt von der Tagesordnung zu streichen.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik geef u mijn opvattingen over het verslag-Gallo.

– (SV) Herr Präsident! Hier sind meine Ansichten zum Gallo-Bericht.


– (FR) Ik heb tegen het verslag-Gallo gestemd, dat naar mijn mening aanzet tot een "piratenjacht" en helaas doet denken aan het Franse binnenlandse debat over de Hadopiwet.

– (FR) Ich habe gegen den Gallo-Bericht gestimmt, denn meiner Ansicht nach fördert er eine regelrechte „Piratenjagd“ und erinnert an die französische Debatte um das Hadopi-Gesetz.


Daarnaast is er ook een verslag over de vooruitgang die is geboekt met de totstandbrenging van een doeltreffender EU-burgerschap, waarin de resultaten op het gebied van de handhaving van de rechten van EU-burgers, zoals het recht op vrij verkeer, politieke rechten of het recht op consulaire bescherming, en de strijd tegen discriminatie op grond van nationaliteit, aan de orde komen.

Außerdem wird ein Bericht über die Fortschritte in Bezug auf das Ziel einer wirksameren Unionsbürgerschaft vorgelegt – eine Erfolgsbilanz hinsichtlich der Durchsetzung der Rechte der Unionsbürger, z. B. was die Freizügigkeit, die politischen Rechte und den konsularischen Schutz sowie die Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit anbelangt.


Na een presentatie door de Commissie hebben de ministers een eerste gedachtewisseling gehouden over het vijfde verslag betreffende de handhaving, door bepaalde derde landen, van de visumplicht, in strijd met het wederkerigheidsbeginsel als neergelegd in Verordening (EG) nr. 539/2001.

Die Minister befassten sich in einem ersten Gedankenaustausch mit dem von der Kommission vor­gestellten fünften Bericht über die Aufrechterhaltung der Visumpflicht in bestimmten Dritt­ländern unter Nichtbeachtung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit nach der Verordnung (EG) Nr. 539/2001.


De Commissie zal in juni verslag uitbrengen over mogelijke manieren om meer te doen voor de uitvoering van de wetgeving op het gebied van de eengemaakte markt en om de handhaving daarvan te verbeteren.

Die Kommission wird im Juni einen Bericht darüber vorlegen, auf welche Weise die Umsetzung der Binnenmarktvorschriften beschleunigt und ihre Durchsetzung verbessert werden kann.


De Europese Commissie heeft zich vandaag in positieve termen uitgesproken over het verslag van de Rekenkamer inzake gegevensverzameling, controle en handhaving in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).

Die Europäische Kommission äußerte sich heute positiv zu dem vom Rechnungshof veröffentlichten Bericht über Datenerhebung, Kontrolle und Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP).


De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van ...[+++]

Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung" begrüßte, feststellte, "dass die neuen Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-gallo over handhaving' ->

Date index: 2023-11-19
w