Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag-grossetête » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (CS) Ik heb voor het verslag-Grossetête gestemd omdat het na lange jaren de onzekerheid ten aanzien van de vergoeding van kosten en de daarmee samenhangende houding tegenover grensoverschrijdende gezondheidszorg, uit de wereld helpt.

– (CS) Ich habe für den Bericht von Frau Grossetête gestimmt, da er die Unsicherheit beseitigt, die lange Jahre in Bezug auf die Frage der Kostenübernahme und das damit verbundene Problem des Zugangs zu grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen bestand.


− (EN) Ik verwelkom het verslag-Grossetête inzake de aanneming van een richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Ich begrüße den Grossetête-Bericht über die Annahme der Richtlinie über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung.


Edite Estrela (PSE), schriftelijk. – (PT) Ik heb in de tweede lezing vóór het verslag-Grossetête over geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik gestemd. De stofwisseling bij kinderen wijkt af van die van volwassenen en daarom geloof ik dat een goed idee is om de ontwikkeling van specifieke geneesmiddelen voor kinderen te bevorderen.

Edite Estrela (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Grossetête über Kinderarzneimittel in zweiter Lesung gestimmt, da meiner Meinung nach in Anbetracht der spezifischen Stoffwechseleigenschaften eines Kindes speziell für Kinder entwickelte Medikamente gefördert werden sollten.


Edite Estrela (PSE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb in de tweede lezing vóór het verslag-Grossetête over geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik gestemd. De stofwisseling bij kinderen wijkt af van die van volwassenen en daarom geloof ik dat een goed idee is om de ontwikkeling van specifieke geneesmiddelen voor kinderen te bevorderen.

Edite Estrela (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Grossetête über Kinderarzneimittel in zweiter Lesung gestimmt, da meiner Meinung nach in Anbetracht der spezifischen Stoffwechseleigenschaften eines Kindes speziell für Kinder entwickelte Medikamente gefördert werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft zich onthouden van stemming over het verslag-Grossetête, omdat de resolutie waarover gestemd werd naast een aantal zeer acceptabele algemene voorwaarden over de toepassing van het Gemeenschapsrecht ook een paragraaf bevat die voor ons onacceptabel is.

– (FR) Herr Präsident, meine Fraktion hat sich bei der Abstimmung über den Bericht Grossetête der Stimme enthalten, da die angenommene Entschließung neben äußerst brauchbaren allgemeinen Erwägungen zur Anwendung des Gemeinschaftsrechts einen Absatz enthält, den wir nicht akzeptieren können.


w