Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag-hatzidakis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Verslag-Hatzidakis (A6-0177/2005), verslag-Andria (A6-0178/2005) en verslag-Fava (A6-0184/2005)

- Berichte: Hatzidakis (A6-0177/2005), Andria (A6-0178/2005), Fava (A6-0184/2005)


Het verslag-Hatzidakis en de Commissievoorstellen bewijzen het ongelijk van de mensen die altijd maar klagen dat de uitbreiding slecht is voor de regio's in het Verenigd Koninkrijk.

Der Bericht Hatzidakis und die Vorschläge der Kommission beweisen, dass die ewigen Schwarzseher, die behaupten, die Erweiterung bringe Nachteile für die Regionen des Vereinigten Königreichs, Unrecht haben.


Verslag-Andria (A6-0178/2005) en verslag-Hatzidakis (A6-0177/2005)

Berichten Andria und Hatzidakis (A6-0178/2005 - A6-0177/2005)


Ik verzoek de Commissie haar voorstellen verder uit te werken, zoals in het verslag-Hatzidakis inzake overheidssteun wordt gevraagd.

Ich möchte die Kommission in Anlehnung an eine entsprechende Aufforderung im Bericht Hatzidakis über staatliche Beihilfen bitten, ihre Vorschläge näher zu erläutern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de noodzaak wordt erkend om prioriteit te geven aan de meest achtergebleven gebieden, zijn het voortgangsverslag en het verslag-Hatzidakis het er in hoge mate over eens dat alle gebieden van de Unie potentieel behoefte hebben aan convergentie, concurrentievermogen en samenwerking.

Dieser Etappenbericht und der Bericht unseres Kollegen Konstantinos Hatzidakis erkennen die Notwendigkeit an, den am wenigsten entwickelten Regionen Vorrang einzuräumen, und stimmen zugleich weitgehend darin überein, dass Konvergenz, Wettbewerbsfähigkeit und Kooperation potenziell ein Erfordernis für alle Regionen der Union sind.


w