Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-kauppi gestemd omdat " (Nederlands → Duits) :

− (EN) Ik heb voor het verslag-Kauppi gestemd omdat er nood is aan een doorgedreven en gedetailleerd debat over de verschillende omstreden kwesties die in dit verslag aan bod komen.

− (EN) Ich habe für den Bericht Kauppi gestimmt, weil die verschiedenen strittigen Punkte in diesem Bericht der weiteren eingehenden Erörterung bedürfen.


- Voorzitter, ik heb tegen het verslag-Kovács gestemd, omdat dit hele verslag doordrongen is van het slachtofferdenken en omdat ik van oordeel ben dat een minderheidsgroep, zoals de Roma-zigeuners, eigenlijk veel meer baat zou hebben bij een strategie van responsabilisering.

– (NL) Frau Präsidentin, ich habe gegen den Kovács-Bericht gestimmt, da der gesamte Bericht durchdrungen ist mit Opferdenken und weil ich der Ansicht bin, dass für Minderheiten wie die Roma in der Tat eine Strategie besser wäre, die sie ermutigt, mehr Verantwortung für ihr Schicksal zu übernehmen.


− (EN) Ik heb voor het verslag-Kauppi gestemd.

− Ich habe für den Kauppi-Bericht gestimmt.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mevrouw Kauppi gestemd omdat de Europese Commissie er uitdrukkelijk in wordt verzocht genderanalyse en -mainstreaming te ontwikkelen met betrekking tot het effect van pensioenhervormingen op het leven van vrouwen in de Europese Unie, met het doel pensioenrechten, sociale zekerheid en belastingsystemen te individualiseren.

– (FR) Ich habe für den Bericht Kauppi gestimmt, weil er die Europäische Kommission ausdrücklich dazu auffordert, geschlechterbezogene Analysen und Gender Mainstreaming im Hinblick auf die Auswirkungen von Rentenreformen für das Leben der Frauen in der EU zu entwickeln, und zwar mit dem Ziel der Individualisierung der Rentenansprüche und der Sozialversicherung sowie der Steuersysteme.


– (FR) Ik heb voor het verslag van mevrouw Kauppi gestemd omdat de Europese Commissie er uitdrukkelijk in wordt verzocht genderanalyse en -mainstreaming te ontwikkelen met betrekking tot het effect van pensioenhervormingen op het leven van vrouwen in de Europese Unie, met het doel pensioenrechten, sociale zekerheid en belastingsystemen te individualiseren.

– (FR) Ich habe für den Bericht Kauppi gestimmt, weil er die Europäische Kommission ausdrücklich dazu auffordert, geschlechterbezogene Analysen und Gender Mainstreaming im Hinblick auf die Auswirkungen von Rentenreformen für das Leben der Frauen in der EU zu entwickeln, und zwar mit dem Ziel der Individualisierung der Rentenansprüche und der Sozialversicherung sowie der Steuersysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-kauppi gestemd omdat' ->

Date index: 2024-05-05
w