Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-locatelli dat begin » (Néerlandais → Allemand) :

Het eerste driemaandelijkse verslag is voor begin november gepland. Er zal rekening worden gehouden met de uitkomst van de vergadering van 12 oktober 2011 en de daarop overeengekomen werkmethoden.

Die Ergebnisse und Arbeitsmethoden, die sich bei der Konferenz vom 12. Oktober 2011 herauskristallisiert haben, sollen in dem für Anfang November vorgesehenen ersten Vierteljahresbericht konsolidiert werden.


De ERK is ingenomen met het verslag van de Commissie over corruptiebestrijding als een veelbelovend begin van een nuttige discussie.

Der EuRH begrüßt den Antikorruptionsbericht der Kommission als vielversprechenden Auftakt einer nutzbringenden Debatte.


Verslag van de Commissie over corruptie: een goed begin, maar vereiste informatie ter onderbouwing van fraude- en corruptiebestrijdingsbeleid ontbreekt, aldus EU-controleurs

Antikorruptionsbericht der Kommission ein guter Anfang, allerdings fehlen nötige Informationen, um die Betrugs- und Korruptionsbekämpfungspolitik zu untermauern – so die EU-Prüfer


Dit programma maakt werk van de aanbevelingen uit het rapport-Kok en het rapport-Marimon en met name ook van het verslag-Locatelli dat begin 2005 door het Europees Parlement werd voorgelegd.

Dieses Programm berücksichtigt die Leitlinien aus dem Bericht Kok, dem Bericht Marimon und vor allem dem Bericht Locatelli, der Anfang 2005 vom Europäischen Parlament vorgestellt wurde.


Het doet ons daarom, mijnheer de commissaris, bijzonder veel plezier dat voor wat betreft het verslag Locatelli dat begin deze week is goedgekeurd in het Parlement, in de Commissie toch een amendement in die zin van collega van Nistelrooij is goedgekeurd.

Wir waren daher sehr erfreut, dass die Kommission letztlich einen diesbezüglichen Änderungsantrag angenommen hat, den Herr van Nistelrooij zu dem Anfang dieser Woche vom Parlament gebilligten Bericht Locatelli vorgelegt hatte.


De structuur en de algemene opzet van het programma vormen een uitstekend antwoord van de Unie op de aanbevelingen uit het verslag-Kok en het verslag-Marimon en op de voorstellen van het Europees Parlement uit het verslag-Locatelli.

Mit seinem Aufbau und seinen wesentlichen Festlegungen stellt das Programm eine ausgezeichnete Reaktion der Union auf die Empfehlungen im Bericht Kok und im Bericht Marimon sowie die im Bericht Locatelli enthaltenen Vorschläge des Europäischen Parlaments dar.


Op basis van het verslag-Kok onderzocht het verslag-Locatelli vervolgens welke stappen moeten worden ondernomen, wil de EU de voor 2010 gestelde doelen kunnen verwezenlijken: particuliere investeringen op het gebied van onderzoek stimuleren, de personele middelen uitbreiden tot acht onderzoekers per 1000 werkenden, hetgeen neerkomt op 700.000 nieuwe onderzoekers, kwalitatief hoogstaand fundamenteel onderzoek ondersteunen, de betrekkingen tussen onderzoekswereld en ondernemingen, met name KMO's, verbeteren, zorgen voor een betere coördinatie tussen het onderzoeksbeleid op nationaal, regionaal en Europees niveau (inclusief de Europese Inve ...[+++]

Gestützt auf den Bericht Kok wird im Bericht Locatelli festgestellt, was erforderlich ist, damit die EU die für 2010 angepeilten Ziele erreicht: Anreize für Investitionen der Privatwirtschaft in die Forschung, Steigerung der Humanressourcen bis auf acht Forscher pro 1000 Erwerbstätige (das entspricht 700 000 neuen Forschern), Förderung hochqualifizierter Grundlagenforschung, Verbesserung der Beziehungen zwischen Forschungs- und Unternehmenskreisen, insbesondere zu den KMU, bessere Koordinierung zwischen der Forschungspolitik auf europäischer Ebene (einschließlich der Europäischen Investitionsbank), der nationalen und der regionalen Ebene ...[+++]


Het Europees Parlement heeft in verschillende verslagen (verslag-Locatelli over wetenschap, verslag-Kinnock over MDG's) aangedrongen op meer O[amp]O om te voldoen aan de specifieke gezondheidsbehoeften van de bevolking van ontwikkelingslanden.

Das Europäische Parlament hat in mehreren Berichten (Bericht Locatelli über Wissenschaft, Bericht Kinnock über die Millenniums-Entwicklungsziele) mehr F[amp]E gefordert, um einen Beitrag dazu zu leisten, dem gesundheitlichen Bedarf der in den Entwicklungsländern lebenden Bevölkerung gerecht zu werden.


Dit verslag markeert het begin van discussies binnen en buiten de Europese instellingen over de toekomst van dit belangrijke beleidsterrein.

Der Bericht wird die Grundlage für die Erörterungen innerhalb und außerhalb der europäischen Organe über die Zukunft dieses wichtigen Politikbereichs bilden.


De heer Christophersen, vice-voorzitter van de Commissie, heeft vandaag het verslag over transeuropese netwerken voorgelegd aan de Europese Raad van Essen. Dit verslag is opgesteld door de groep van persoonlijke vertegenwoordigers van de staatshoofden en regeringsleiders waarvan de heer Christophersen sedert het begin van dit jaar voorzitter is geweest.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Henning Christophersen, legte heute den für den Europäischen Rat von Essen bestimmten Bericht über die Transeuropäischen Netze vor, den die seit Jahresbeginn bestehende Gruppe von persönlichen Beauftragten der Staats- und Regierungschefs unter seiner Leitung ausgearbeitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-locatelli dat begin' ->

Date index: 2024-10-30
w