Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-lutz goepel " (Nederlands → Duits) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, om dezelfde redenen als ik gaf bij het verslag-Jeggle, hebben mijn CSU-collega’s en ik tegen het verslag-Lutz Goepel gestemd.

– Herr Präsident! Aus dem gleichen Grund, den ich gerade beim Jeggle-Bericht genannt habe, habe ich und haben auch die Kolleginnen und Kollegen der CSU gegen den Bericht von Lutz Goepel gestimmt.


− (EN) De gezondheidscontrole van het GLB zal de toon zetten voor de toekomstige hervorming op dit gebied. Het verslag-Lutz Goepel over de gezondheidscontrole is er in die context een dat ik moeilijk volledig kan ondersteunen.

− (EN) Der Gesundheitscheck der GAP legt fest, wie zukünftige Reformen auf diesem Gebiet aussehen sollen, und ich habe Schwierigkeiten, den Bericht von Lutz Goepel über den Gesundheitscheck voll zu unterstützen.


– (EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.

- Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, dass ich meine Ausführungen damit beginne, Kommissarin Mariann Fischer Boel, dem amtierenden Präsidenten des Rates, Herrn Barnier, dem Berichterstatter, Herrn Capoulas Santos, und auch Herrn Lutz Goepel recht herzlich für die gute Zusammenarbeit zu danken. Mein Dank gilt aber auch allen Mitgliedern des Ausschusses für ihre harte Arbeit. Wir sind 27 Mitgliedstaaten. Zwar haben wir keine 27 Positionen zu diesem Bericht, aber doch trotzdem etliche, und wir kamen im Ausschuss zusammen, um einen – wie ich meine – angemessenen Kompromiss zu erreichen.


Nu, na het voortgangsverslag van Lutz Goepel, is er het verslag van Capoulas Santos over het Commissievoorstel.

Nun, nach dem Fortschrittsbericht von Lutz Goepel, liegt uns der Capoulas-Santos-Bericht zum Vorschlag der Kommission vor.


Zowel Elisabeth Jeggle als Lutz Goepel hebben uitstekende verslagen geleverd en we zijn het zeker eens met 98 procent van de punten in het verslag-Goepel.

Sowohl Elisabeth Jeggle wie Lutz Goepel haben hervorragende Berichte abgeliefert, und im Goepel-Bericht könnten wir mit Sicherheit bei 98 % der Punkte zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-lutz goepel' ->

Date index: 2021-09-24
w