16. wijst op het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad, maar betreurt dat dit voorstel slechts beperkte verbeteringen aanreikt; benadrukt dat de richtlijn moet toelaten dat bedrijven en werknemers beter kunnen anticiperen op herstructurering, en hier beter mee moeten kunnen omgaan; roept de Commissie en de lidstaten op het standpunt van het Parlement
uiteengezet in het verslag Menrad in 2001 ernstig in overweging te nemen; roept met name op tot strengere maatregelen om niet-naleving te bestrijden, de regels inzake vertrouwelijkheid te versoepelen en de onderhandelingen tuss
...[+++]en vertegenwoordigers van werknemers en bestuursraden te vergemakkelijken; 16. nimmt den Vorschlag für die Überarbeitung der Richtlinie über Europäische Betriebsräte zur Kenntnis, bedauert aber, dass diese lediglich begrenzte Verbesserungen bietet; betont, dass die Richtlinie ein besseres Sich-Einstellen auf die Umstrukturierung und deren Gestaltung durch Geschäftsleute und Arbeitnehmer gestatten muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den im Bericht Menrad
von 2001 beschriebenen Standpunkt des Parlaments stärker zu berücksichtigen; fordert insbesondere stärkere Maßnahmen zur Bekämpfung der Nichteinhaltung und Schwächung der Vorschriften zur Vertraulichkeit und zur Erleichterung von Verhand
...[+++]lungen zwischen Arbeitnehmervertretern und Verwaltungsräten;