Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Traduction de «verslag-napoletano » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn resolutie van 20 november 2003, op basis van het verslag-Napoletano (A5-0378/2003), opteert het Europees Parlement voor een bredere kijk op het concept van de nieuwe nabuurschap.

In der auf dem Bericht Napoletano (A5‑0378/2003) basierenden Entschließung des EP vom 20. November 2003 kommt eine breitere Sichtweise des Konzepts des „größeren Europa“ zum Tragen.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, na de stemming in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid is het verslag-Napoletano waarschijnlijk voor ons allen aanvaardbaar.

– (FI ) Herr Präsident, nach den Abstimmungen im Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik kann der Bericht Napoletano sicher von uns allen angenommen werden.


Onze agenda van vanmiddag vermeldt de strategie voor een Groter Europa - het verslag-Napoletano. Daarin geven wij aan hoe belangrijk het in strategisch opzicht is om de betrekkingen met onze partners en buren in het Middellandse-Zeegebied van een steviger, completer kader te voorzien.

Heute Nachmittag werden wir uns mit der Nachbarschaftsstrategie, dem Bericht Napoletano beschäftigen, in dem wir die strategische Bedeutung engerer und globalerer Beziehungen mit unseren mediterranen Partnern und Nachbarn hervorheben.


Vooral in het Noorden kan het nieuwe financieel mechanisme al vóór de algemene invoering ervan als proefproject worden toegepast, zoals in het verslag-Napoletano wordt voorgesteld.

Im Norden könnte das neue Finanzierungssystem nämlich als Pilotprojekt bereits vor der Annahme, wie im Bericht Napolitano vorgeschlagen, angewendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dit verslag van mevrouw Napoletano is van groot belang, en het doet ons dan ook genoegen dat enkele amendementen, ook de onze, door de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid zijn goedgekeurd en het verslag thans aanvullen en nog verder aanscherpen.

– (IT) Herr Präsident! Der vorliegende Bericht von Frau Napoletano ist überaus wichtig, und erfreulicherweise wurde er durch einige auch von uns eingereichte und vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik angenommene Änderungsanträge vervollständigt und weiter verbessert.


w