Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag-primarolo " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het verslag van Simmons Simmons van 1999 over bestuurlijke praktijken zoals genoemd in paragraaf 26 van het verslag van de Groep gedragscode van 1999, het verslag-Primarolo (SN 4901/99) en de bijgewerkte versie van dit verslag van 2009,

– unter Hinweis auf den Bericht von 1999 von Simmons Simmons zu den in Absatz 26 des Berichts der Gruppe „Verhaltenskodex“ von 1999, im Primarolo-Bericht (SN 4901/99) und in der Aktualisierung dieses Berichts von 2009 erwähnten Verwaltungspraktiken,


– gezien het verslag van Simmons & Simmons van 1999 over bestuurlijke praktijken zoals genoemd in paragraaf 26 van het verslag van de Groep gedragscode van 1999, het verslag-Primarolo (SN 4901/99) en de bijgewerkte versie van dit verslag van 2009,

– unter Hinweis auf den Bericht von 1999 von Simmons & Simmons zu den in Absatz 26 des Berichts der Gruppe „Verhaltenskodex“ von 1999, im Primarolo-Bericht (SN 4901/99) und in der Aktualisierung dieses Berichts von 2009 erwähnten Verwaltungspraktiken,


125. verzoekt de Commissie om een tweede actualisering van het verslag inzake administratieve praktijken van Simmons Simmons van 1999, als genoemd in punt 26 van het verslag van de Groep gedragscode van 1999, het verslag-Primarolo (SN 4901/99);

125. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage des Berichts von Simmons Simmons 1999 über die in Ziffer 26 des Berichts der Gruppe „Verhaltenskodex“ (Primarolo-Bericht) von 1999 (SN 4901/99) genannten Verwaltungspraktiken eine nochmalige Aktualisierung vorzunehmen;


127. verzoekt de Commissie om een tweede actualisering van het verslag inzake administratieve praktijken van Simmons & Simmons van 1999, als genoemd in punt 26 van het verslag van de Groep gedragscode van 1999, het verslag-Primarolo (SN 4901/99);

127. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage des Berichts von Simmons & Simmons 1999 über die in Ziffer 26 des Berichts der Gruppe „Verhaltenskodex“ (Primarolo-Bericht) von 1999 (SN 4901/99) genannten Verwaltungspraktiken eine nochmalige Aktualisierung vorzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu is de tijd gekomen om een aantal concrete maatregelen af te spreken op het gebied van belastingcoördinatie in overeenstemming met het verslag-Primarolo om een verdere erosie van de belastingbasis te voorkomen, een rechtvaardige belastingconcurrentie mogelijk te maken en een eind te maken aan onrechtvaardige belastingconcurrentie, die leidt tot distorsie van de mededinging in de Europese economie.

Nun ist es höchste Zeit, eine Reihe von konkreten Maßnahmen im Bereich der Steuerkoordinierung auf der Grundlage des Primarolo-Berichts zu vereinbaren, um eine weitere Erosion der Steuerbasis zu verhindern, einen fairen Steuerwettbewerb zu ermöglichen und den unlauteren Steuerwettbewerb zu beseitigen, der zu einer Wettbewerbsverzerrung in der europäischen Wirtschaft führt.


De Raad nam akte van een mondeling verslag van de voorzitter van de groep Gedragscode, mevrouw PRIMAROLO, over de werkzaamheden die sinds juni van dit jaar zijn verricht.

Der Rat hörte einen mündlichen Bericht der Vorsitzenden der Gruppe "Verhaltenskodex", Frau PRIMAROLO, über die seit Juni diesen Jahres durchgeführten Arbeiten.


De Raad heeft nota genomen van een mondeling verslag van de voorzitster van de Groep Gedragscode, mevrouw Dawn PRIMAROLO, over het werkprogramma en de werkmethoden van de Groep voor de periode tot mei, wanneer de Raad deze kwestie opnieuw zal bekijken.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht der Vorsitzenden der Gruppe "Verhaltenskodex", Frau Dawn PRIMAROLO, über Arbeitsprogramm und -weise der Gruppe bis Mai, wenn sich der Rat erneut mit dieser Frage befassen wird.


De Raad besloot tevens het verslag van de groep Gedragscode over de belastingregeling voor ondernemingen (Groep Primarolo), dat op 29 november 1999 aan de Raad ECOFIN werd voorgelegd, via het Internet (op de website van de Raad) voor het publiek beschikbaar te stellen.

Der Rat kam ferner überein, den Bericht der Gruppe "Verhaltenskodex" (Unternehmensbesteuerung) (Primarolo-Gruppe) in der Fassung, wie er dem ECOFIN-Rat am 29. November 1999 vorgelegt wurde, der Öffentlichkeit über das Internet (Webseite des Rates) zugänglich zu machen; er nahm zu dem Inhalt des Berichts jedoch nicht Stellung.


De Raad toonde zich ingenomen met het tweede tussentijds verslag over de werkzaamheden van de Groep Gedragscode, dat werd gepresenteerd door Thesaurier-Generaal Dawn Primarolo in haar hoedanigheid van voorzitter van de groep.

Der Rat begrüßte den zweiten Zwischenbericht über die Arbeit der Gruppe "Verhaltenskodex" im Bereich Unternehmensbesteuerung, der von der Generalzahlmeisterin, Frau Dawn Primarolo, in ihrer Eigenschaft als Vorsitzende der Gruppe vorgelegt worden war.


Mevrouw Primarolo, financieel secretaris van de Schatkist van het Verenigd Koninkrijk, en voorzitster van de Groep voor een periode van twee jaar, presenteerde het verslag aan de Raad en merkte op dat de Groep en de subgroepen een aantal keren hebben vergaderd om de lijst van mogelijk schadelijke belastingmaatregelen te bespreken die door de Commissie in samenwerking met de lidstaten is opgesteld.

Frau Primarolo, Financial Secretary im Schatzamt des Vereinigten Königreichs und für zwei Jahre Vorsitzende der Gruppe "Verhaltenskodex" legte den Bericht an den Rat dar und wies darauf hin, daß die Gruppe und ihre Untergruppen mehrmals zusammengetreten sind, um die von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten erstellte Liste der potentiell schädlichen Maßnahmen zu prüfen.


w