Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-simpson vooral waardering » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ik al eerder heb gezegd zal de ALDE-Fractie voor stemmen. Ik geloof dat het verslag-Simpson vooral waardering verdient voor het begrip satellietrekeningen, dat wil zeggen de goedkeuring van proefprojecten waarmee de economische effecten voor de afzonderlijke economische sectoren kunnen worden gemeten, de regeling van dagtochten, het vijfjaarlijkse evaluatieverslag en de mogelijkheid, of liever de noodzaak, om elke vijf jaar een rapport op te stellen over de evaluatie van de statistieken.

Ich glaube, dass der Bericht Simpson vor allem aufgrund des Begriffs der Tourismus-Satellitenkonten geschätzt wird, das heißt die Annahme von Pilotprojekten zur Ermöglichung einer Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkung auf einzelne Wirtschaftssektoren, in anderen Worten, die Aspekte, hinsichtlich der Tagesausflüge, der alle fünf Jahre zu erstellenden Bewertungsberichte und der Möglichkeit, vielmehr der Notwendigkeit eines alle fünf Jahre zu erstellenden Berichts zur Bewertung der Auswirkungen der Statistiken.--


In de Europese Raad van afgelopen week ging, na korte, maar oprechte vreugde over de toe­kenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Europese Unie - die door allen werd gevoeld als een teken van waardering voor het werk dat in het verleden is verricht en als aanmoediging om in de toekomst onze inspanningen te verdubbelen - de aandacht vooral uit naar twee economische vraagstukken, namelijk de uitvoering van het in juni aan­genomen Pact voor groei en banen en de bespreking van het tussentijdse verslag over het verdiepen van de econo ...[+++]

Nach einer kurzen, aber von Herzen kommenden Würdigung der Verleihung des Friedens­nobelpreises an die Europäische Union, die von uns allen als Anerkennung vergangener Leistungen und als Aufforderung zur Intensivierung unserer Bemühungen für die Zukunft verstanden wurde, hat sich der Europäische Rat auf seiner Tagung vergangene Woche schwerpunktmäßig mit zwei wirtschaftspolitischen Themen befasst, nämlich der Um­setzung des im vergangenen Juni beschlossenen Pakts für Wachstum und Beschäftigung und der Erörterung des Zwischenberichts über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion.


Wat mij betreft, ik ben gewoon blij met alle betogen en dankbetuigingen, vooral enkele betogen die vol waardering waren voor het verslag, en met de samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor mijn verslag.

Ich weiß alle Beiträge und Danksagungen, vor allem die Beiträge, die dem Bericht zugestimmt haben, sowie die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres zu meinem Bericht wirklich zu schätzen.


– (SK) Eerst en vooral zou ik mijn waardering willen uiten tegenover collega Jacques Toubon voor zijn stimulerend verslag. Het legt een evenwichtige en uitstekende basis voor het komende verslag van de Commissie.

(SK) Zunächst möchte ich meinem Kollegen Jacques Toubon meine Anerkennung für seinen anregenden Bericht aussprechen, der eine ausgezeichnete und ausgewogene Grundlage für die in Kürze erscheinenden Dokumente der Kommission darstellt.


– (SK) Eerst en vooral zou ik mijn waardering willen uiten tegenover collega Jacques Toubon voor zijn stimulerend verslag. Het legt een evenwichtige en uitstekende basis voor het komende verslag van de Commissie.

(SK) Zunächst möchte ich meinem Kollegen Jacques Toubon meine Anerkennung für seinen anregenden Bericht aussprechen, der eine ausgezeichnete und ausgewogene Grundlage für die in Kürze erscheinenden Dokumente der Kommission darstellt.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou in de eerste plaats willen stellen dat de heer Rehn voor zijn verslag en het geleverde werk de grootste waardering verdient, vooral in de context van dit parlementaire debat.

– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich anmerken, dass der Bericht Rehn und die von Herrn Rehn geleistete Arbeit vor allem im Zusammenhang mit dieser Aussprache im Parlament größte Anerkennung verdienen.


In het daaropvolgende debat spraken veel lidstaten hun waardering voor het verslag uit. De delegaties waren het vooral eens met de doelstellingen en prioriteiten van de Commissie.

In der anschließenden Aussprache äußerten sich die Mitgliedstaaten insgesamt positiv zu dem Bericht, wobei die Delegationen insbesondere den von der Kommission festgelegten Zielen und Prioritäten zustimmten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-simpson vooral waardering' ->

Date index: 2022-01-13
w