Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "verslag-speroni " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil de leden erop wijzen dat het verslag-Speroni over het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Tamás Deutsch direct onder de stemmingen wordt ingeschreven.

Ich möchte die Abgeordneten darüber informieren, dass der Speroni-Bericht über den Antrag auf Aufhebung der Immunität des Abgeordneten Tamás Deutsch während der Abstimmung vorgestellt wird.


− (EN) Ik heb vóór het verslag-Szájer over bevoegdheidsdelegatie en het verslag-Speroni over het verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf gestemd.

− Ich habe zugunsten des Szájer-Berichts über die Befugnis zur Übertragung legislativer Zuständigkeiten und zugunsten des Speroni-Berichts über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Miloslav Ransdorf gestimmt.


Verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf Verslag: Francesco Enrico Speroni (A7-0107/2010) Verslag over het verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf [2009/2208(IMM)] Commissie juridische zaken Artikel 138 van het Reglement

Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Miloslav Ransdorf Bericht: Francesco Enrico Speroni (A7-0107/2010) Bericht über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Miloslav Ransdorf [2009/2208(IMM)] Rechtsausschuss Artikel 138 GO


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met artikel 168 van het Reglement in de hand stelt mijn fractie voor om het verslag-Speroni, waarin het over de opheffing van de immuniteit van onze collega Pflüger gaat, niet te behandelen en in plaats daarvan terug te verwijzen naar de Commissie juridische zaken.

– Herr Präsident! Gestützt auf Artikel 168 der Geschäftsordnung möchte meine Fraktion beantragen, dass der Bericht Speroni – in dem es um die Aufhebung der Immunität unseres Kollegen Pflüger geht – nicht behandelt wird, sondern stattdessen an den Rechtsausschuss zurücküberwiesen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met artikel 168 van het Reglement in de hand stelt mijn fractie voor om het verslag-Speroni, waarin het over de opheffing van de immuniteit van onze collega Pflüger gaat, niet te behandelen en in plaats daarvan terug te verwijzen naar de Commissie juridische zaken.

– Herr Präsident! Gestützt auf Artikel 168 der Geschäftsordnung möchte meine Fraktion beantragen, dass der Bericht Speroni – in dem es um die Aufhebung der Immunität unseres Kollegen Pflüger geht – nicht behandelt wird, sondern stattdessen an den Rechtsausschuss zurücküberwiesen wird.


w