Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-van hulten gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

[5] Verslag over de ethische, juridische, economische en maatschappelijke implicaties van de menselijke genetica - A5-0391/2001, waarover is gestemd en dat is verworpen tijdens de plenaire vergadering van 29.11.2001.

[5] Bericht über die ethischen, rechtlichen, wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Humangenetik - A5-0391/2001, vom Plenum am 29.11.2001 abgelehnt.


Het Europees Parlement heeft in september gestemd over een verslag inzake de toegankelijkheidswet en op 7 december zal in de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (Raad Epsco) worden gestemd voor een algemene benadering.

Ein Bericht über den Rechtsakt zur Barrierefreiheit wurde im September vom Europäischen Parlament verabschiedet, und am 7. Dezember wird der Rat (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) über eine allgemeine Ausrichtung abstimmen.


- (FR) Ik heb voor het verslag-van Hulten gestemd over het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2002, omdat het goede richtsnoeren biedt, met name voor de transparantie met betrekking tot de vergoedingen van de leden, van het soort dat wij altijd hebben bepleit.

– (FR) Ich habe für den Bericht van Hulten über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltplans 2002 des Europäischen Parlaments gestimmt, da er klare Hinweise insbesondere zur Transparenz der Vergütung der Abgeordneten enthält, die denen nahe kommen, die wir stets vertreten haben.


Santos (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb tegen het verslag-van Hulten gestemd, omdat ik vind dat de rapporteur de gelegenheid die hem met de controle op de uitvoering van de rekeningen van het Parlement wordt geboden, heeft misbruikt om zijn eigen politieke meningen te verkondigen over de betalingsregelingen voor de leden van dit Parlement en de zetels van deze instelling.

Santos (PSE), schriftlich (PT) Ich habe gegen den Bericht van Hulten gestimmt, weil der Berichterstatter die Gelegenheit genutzt hat, die sich mit der Prüfung der Ausführung der Konten des Parlaments bot, um zusammenhanglos seine eigenen politischen Meinungen über das System der Bezahlung der Mitglieder des Parlaments und zu den einzelnen Tagungsorten vorzutragen.


Santos (PSE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb tegen het verslag-van Hulten gestemd, omdat ik vind dat de rapporteur de gelegenheid die hem met de controle op de uitvoering van de rekeningen van het Parlement wordt geboden, heeft misbruikt om zijn eigen politieke meningen te verkondigen over de betalingsregelingen voor de leden van dit Parlement en de zetels van deze instelling.

Santos (PSE ), schriftlich (PT) Ich habe gegen den Bericht van Hulten gestimmt, weil der Berichterstatter die Gelegenheit genutzt hat, die sich mit der Prüfung der Ausführung der Konten des Parlaments bot, um zusammenhanglos seine eigenen politischen Meinungen über das System der Bezahlung der Mitglieder des Parlaments und zu den einzelnen Tagungsorten vorzutragen.


Ik wil ook nog iets zeggen over de twee andere verslagen, die voor een groot deel ook controversiëler zijn dan mijn eigen verslag in dit debat, en wel met name het verslag-van Hulten en het verslag-Stauner.

Lassen Sie mich auch noch einige Worte zu den anderen Berichten sagen, die größtenteils auch mehr Kontroversen in dieser Aussprache verursacht haben als mein eigener, vor allem die Berichte von Herrn van Hulten und Frau Stauner.


3. neemt met voldoening kennis van het initiatief van Commissievoorzitter Prodi om gedragscodes voor hogere ambtenaren in te voeren, maar betreurt dat het tot dusver geen advies hierover heeft kunnen uitbrengen; herinnert eraan dat overeenkomstig paragraaf 40 van het op 19 januari 2000 goedgekeurde verslag-Van Hulten (A5-0001/2000) de bevoegde commissie een verslag over dit onderwerp zou moeten uitbrengen;

3. begrüßt die Initiative von Präsident Prodi, Verhaltenskodizes für hohe Beamte einzuführen, bedauert allerdings, daß es ihm bisher nicht möglich war, dazu eine Stellungnahme abzugeben; weist darauf hin, daß der zuständige Ausschuß gemäß Ziffer 40 des Berichts van Hulten (A5-0001/2000), der am 19. Januar 2000 angenommen wurde, einen Bericht über dieses Thema ausarbeiten soll;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-van hulten gestemd' ->

Date index: 2023-06-02
w