Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In de verslagen wordt sterker de nadruk gelegd op de stand van zaken om duidelijker te laten zien in welke mate landen voldoen aan de criteria voor lidmaatschap en er wordt duidelijk beschreven op welke punten de landen zich het komende jaar moeten concentreren. De schalen voor verslaglegging en beoordeling zijn geharmoniseerd, waardoor landen rechtstreeks kunnen worden vergeleken.

Bei den Berichten steht daher der aktuelle Stand stärker im Mittelpunkt, damit klarer erkennbar ist, wie weit die Länder bei ihren jeweiligen Vorbereitungen zur Erfüllung der Beitrittskriterien vorangekommen sind. Sie bieten den Ländern mehr Orientierungshilfe für die Schwerpunktsetzung im folgenden Jahr, und bei der Berichterstattung und Bewertung wird eine harmonisierte Bewertungsskala zugrunde gelegt, sodass ein direkter Verglei ...[+++]


In deze mededeling wordt derhalve de geharmoniseerde indeling en inhoud voorgesteld voor de verslagen die de lidstaten van de eurozone over hun schuldemissieplannen moeten uitbrengen.

Deshalb werden in dieser Mitteilung auch die harmonisierte Ausgestaltung und der Inhalt der Unterrichtung über die nationalen Pläne für die Emission von Schuldtiteln von Euro-Mitgliedstaaten beschrieben.


15. ERKENT dat de daadwerkelijke monitoring en evaluatie van vorderingen in de richting van de doelstelling voor 2010 moeten worden versterkt op een solide wetenschappelijk basis; ZIET UIT NAAR een meer geharmoniseerde en resultaatgerichte rapportagewijze, met bijzondere aandacht voor vorderingen in de richting van de doelstelling voor 2010, teneinde de rapportage-last te verlichten en nationale, regionale en mondiale verslagen effectiever aan elk ...[+++]

15. STELLT FEST, dass es einer verstärkten und effektiven Überwachung und Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Ziele für 2010 auf einer soliden wissenschaftlichen Grundlage bedarf; HOFFT AUF ein stärker vereinheitlichtes und ergebnisorientierteres Berichterstattungsverfahren, das speziell auf die Fortschritte im Hinblick auf die Ziele für 2010 ausgerichtet ist, so dass der mit der Berichterstattung verbundene Aufwand verringert wird und nationale, regionale und globale Berichte wirkungsvoller miteinander verknüpft werden;


Tenslotte zou de Commissie de lidstaten er nog op willen wijzen dat in de verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes moeten worden gebruikt en dat alle lidstaten zo’n verslag bij de Commissie moeten indienen.

Schließlich möchte die Kommission die Mitgliedstaaten darauf hinweisen, dass in den Berichten die harmonisierten Codes für Verstöße verwendet werden sollten und dass sämtliche Mitgliedstaaten Berichte an die Kommission übermitteln sollten.


4. wijst erop dat Richtlijn 91/692/EEG geen precieze bepalingen omvat over de inhoud van de verslagen, dat de vragenlijsten die moeten dienen om rapportage te vergemakkelijken, niet geharmoniseerd zijn, en dat een grondige analyse niet mogelijk is op basis van de gegevens die de lidstaten verschaffen;

4. weist darauf hin, dass die Richtlinie 91/692/EWG nicht im Einzelnen den Inhalt der Berichte festlegt, dass die zur Erleichterung der Berichterstattung dienenden Fragebogen nicht harmonisiert worden sind und dass die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten keine tiefgreifende Analyse erlauben;


4. wijst erop dat de richtlijn voor rapportage geen precieze bepalingen omvat over de inhoud van de verslagen, dat de vragenlijsten die moeten dienen om rapportage te vergemakkelijken, niet geharmoniseerd zijn, en dat een grondige analyse niet mogelijk is op basis van de gegevens die de lidstaten verschaffen;

4. weist darauf hin, dass die Richtlinie über die Berichterstattung nicht im Einzelnen den Inhalt der Berichte festlegt, dass die zur Erleichterung der Berichterstattung dienenden Fragebogen nicht harmonisiert worden sind und dass die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten keine tiefgreifende Analyse erlauben;


De lidstaten worden verzocht om bij de opstelling van hun verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes van Bijlage II van de richtlijn te gebruiken en hun verslag in te dienen volgens het model van Bijlage III van de richtlijn.

Die Mitgliedstaaten waren aufgefordert, bei der Erstellung ihrer Berichte die harmonisierten Codes der Verstöße aus Anhang II der Richtlinie zu verwenden und den Bericht entsprechend Anhang III der Richtlinie abzufassen.


Tegelijkertijd zou de Commissie de lidstaten erop willen wijzen dat zij in hun verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes dienen te gebruiken.

Gleichzeitig möchte die Kommission die Mitgliedstaaten darauf hinweisen, daß in den Berichten die harmonisierten Codes für Verstöße verwendet werden sollten.


De lidstaten is gevraagd om bij de opstelling van hun verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes van Bijlage II van de richtlijn te gebruiken en hun verslag in te dienen volgens het model van Bijlage III van de richtlijn.

Die Mitgliedstaaten waren aufgefordert, bei der Erstellung ihrer Berichte die harmonisierten Codes der Verstöße aus Anhang II der Richtlinie zu verwenden und den Bericht entsprechend Anhang III der Richtlinie abzufassen.


De lidstaten is enerzijds gevraagd om bij de opstelling van hun verslagen tot en met 2004 de geharmoniseerde inbreukcodes van Bijlage II van de richtlijn te gebruiken en vanaf 2005 de nieuwe risicocategorieën en anderzijds hun verslag in te dienen volgens het model van Bijlage III van de richtlijn, als gewijzigd in 2005.

Die Mitgliedstaaten waren aufgefordert, bei der Erstellung ihrer Berichte bis 2004 die harmonisierten Codes der Verstöße aus Anhang II der Richtlinie bzw. für 2005 die neuen Risikokategorien zu verwenden und den Bericht entsprechend dem 2005 geänderten Anhang III der Richtlinie abzufassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen de geharmoniseerde inbreukcodes moeten' ->

Date index: 2021-07-10
w