Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Traduction de «verslagen en verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

Krankenakten führen


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

Unterlagen zur Arbeit mit Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen führen


de Staten die om toetreding hebben verzocht

die antragstellenden Staaten


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

von der Polizei gesuchte Person


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de nieuwe regelingen voor het Cardiff-proces ten uitvoer te kunnen leggen, kan de lidstaten worden verzocht hun nationale verslagen aan te vullen met antwoorden op specifieke vragenlijsten over het beperkte aantal internemarktaangelegenheden dat de Raad ieder jaar vaststelt.

Zur Einführung der neuen Regelungen beim Cardiff-Prozess könnten die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihre Berichte um Antworten auf spezielle Fragebögen zu ergänzen. Diese Fragebögen hätten die begrenzte Zahl von Binnenmarktthemen zum Gegenstand, die alljährlich vom Rat festgelegt wird.


Deze verordening stelt specificaties vast betreffende de inhoud van de verslagen waarom de lidstaten kunnen worden verzocht die de euro als munt hebben en waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt.

In dieser Verordnung wird der Inhalt der Berichte festgelegt, die die Kommission von Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist und die Gegenstand eines Defizitverfahrens sind, verlangen kann.


Deze bijlage bevat uittreksels uit de conclusies van de Raad betreffende de speciale verslagen van de Rekenkamer, waarin de Commissie om maatregelen wordt verzocht, alsmede de antwoorden van de Commissie op deze conclusies.

Dieser Anhang enthält Auszüge aus Schlussfolgerungen des Rates aus Sonderberichten des Rechnungshofs, in denen Maßnahmen der Kommission gefordert werden, sowie die Antworten der Kommission auf diese Schlussfolgerungen.


Het aandeel van de kosten van de veilingtoezichthouder dat verband houdt met een overeenkomstig artikel 30, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatform, met inbegrip van de kosten van verslagen waarom in het kader van artikel 25, lid 4, is verzocht, wordt gedragen door de aanwijzende lidstaat.

Den Anteil der Kosten der Auktionsaufsicht, die sich auf eine nach Artikel 30 Absatz 1 oder 2 bestellte Auktionsplattform entziehen, einschließlich der Kosten für einen gemäß Artikel 25 Absatz 4 ersuchten Bericht, übernimmt der bestellende Mitgliedstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam nota van deze verslagen en verzocht de deskundigengroep te blijven toezien op de vorderingen van Estland en Polen bij de uitvoering van het acquis.

Bei der Kenntnisnahme der Berichte beauftragte der Rat die Sachverständigengruppe, die von Polen und Estland im Hinblick auf die Umsetzung des Besitzstands erzielten Fortschritte weiterhin zu überwachen.


De Commissie wordt in de aanbeveling verzocht informatie-uitwisseling, wederzijdse raadpleging, coördinatie en gemeenschappelijke maatregelen te vergemakkelijken, de kwesties waarop de aanbeveling betrekking heeft, te volgen en aan de hand van verslagen van de lidstaten verslagen in te dienen.

Die Kommission wird in der Empfehlung aufgefordert, Aufklärung, Konsultation und die Koordinierung der Maßnahmen zu fördern und zu beobachten und auf der Grundlage der Berichte aus den Mitgliedstaaten regelmäßig Bericht zu erstatten.


De Commissie wordt verzocht de nationale verslagen te analyseren met het oog op de opstelling van een gezamenlijk verslag (Commissie en Raad) waarin de beste praktijken en vernieuwende benaderingen van gemeenschappelijk belang worden aangegeven.

Die Kommission wird aufgefordert, mit Blick auf den zu erstellenden gemeinsamen Bericht von Rat und Kommission die nationalen Strategieberichte zu überprüfen und vorbildliche Verfahren und innovative Ansätze von gemeinsamem Interesse zu ermitteln.


Teneinde ervoor te zorgen dat met de opmerkingen in de speciale verslagen van de Rekenkamer beter rekening wordt gehouden, wordt de comités en werkgroepen van de Raad die op de betrokken sectoren moeten toezien mede overeenkomstig de conclusies van de Raad Ecofin van 11 juli 1994, verzocht in de toekomst die speciale verslagen te bespreken en aan het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de resultaten daarvan voor te leggen alsmede voorstellen voor concrete maatregelen, in voorkomend geval vergezeld van het tijdschema, die moeten w ...[+++]

Damit die Bemerkungen des Rechnungshofs in seinen Sonderberichten besser berücksichtigt werden können, werden - übrigens entsprechend den Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Juli 1994 - die Ausschüsse und Gruppen des Rates, die für die in diesen Berichten behandelten Bereiche zuständig sind, ersucht, künftig diese Sonderberichte zu prüfen und dem Ausschuß der Ständigen Vertreter innerhalb von drei Monaten nach der Übermittlung des Sonderberichts durch den Rechnungshof an den Rat die Ergebnisse ihrer Prüfung vorzulegen, einschließlich der ...[+++]


Het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudebestrijding zal begin februari over de fraudebestrijding vergaderen ; dan kan worden gesproken over de inhoud en de vorm van de verslagen die de Lid-Staten is verzocht op te stellen ; deze verslagen kunnen dan op de ECOFIN-Raad van juni 1995 worden besproken.

Was die Betrugsbekämpfung betrifft, so wird auf der nächsten Tagung des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung Anfang Februar Gelegenheit zur Aussprache über Inhalt und Form der Berichte sein, die die Mitgliedstaaten zur Vorlage im Rat "Wirtschafts- und Finanzfragen" auf dessen Tagung im Juni 1995 erstellen sollen.


De Instellingen wordt verzocht vóór het begin van de werkzaamheden van de groep verslagen op te stellen over de werking van het Verdrag betreffende de Europese Unie, die door de groep als werkdocumenten zullen worden gebruikt.

Die Organe werden ersucht, vor Aufnahme der Arbeiten der Reflexionsgruppe Berichte über das Funktionieren des Vertrags über die Europäische Union zu erstellen, die dann in die Beratungen der Reflexionsgruppe einfließen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen en verzocht' ->

Date index: 2021-08-17
w