Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen had goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen

Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing wezen al op het risico dat parlementaire regels de parlementsleden zouden afschermen voor toepassing van de wetgeving.[19] In het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van januari werd gemeld dat het parlement in januari 2013 wijzigingen had goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genomen en waarin voormali ...[+++]

In früheren CVM-Berichten wurde auf das Risiko hingewiesen, dass parlamentarische Regeln als Mittel zum Schutz der Parlamentarier vor der Anwendung der Gesetze angesehen werden könnten.[19] Wie im CVM-Bericht von Januar dargelegt, hat das Parlament im Januar 2013 Änderungen zum Statut der Parlamentsmitglieder verabschiedet, durch die das Verfahren zur Aufhebung der Immunität zum Zwecke der Durchsuchung, Festnahme oder Verhaftung von Parlamentariern und staatsanwaltlicher Ermittlungen gegen ehemalige Minister geändert wurde.


Nadat het Europees Parlement in april zijn verslagen over beide voorstellen had goedgekeurd, heeft de Raad eind 2014 zijn algemene positie ten aanzien van beide teksten bepaald.

Nachdem das Europäische Parlament im April einen Bericht zu beiden Vorschlägen annahm, legte der Rat Ende 2014 eine allgemeine Ausrichtung zu beiden Rechtstexten vor.


Eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing wezen al op het risico dat parlementaire regels de parlementsleden zouden afschermen voor toepassing van de wetgeving.[19] In het verslag over het mechanisme voor samenwerking en toetsing van januari werd gemeld dat het parlement in januari 2013 wijzigingen had goedgekeurd van het statuut van de parlementsleden, tot wijziging van de procedure voor de opheffing van de onschendbaarheid in gevallen waarin parlementsleden worden gezocht, gearresteerd of in hechtenis genomen en waarin voormali ...[+++]

In früheren CVM-Berichten wurde auf das Risiko hingewiesen, dass parlamentarische Regeln als Mittel zum Schutz der Parlamentarier vor der Anwendung der Gesetze angesehen werden könnten.[19] Wie im CVM-Bericht von Januar dargelegt, hat das Parlament im Januar 2013 Änderungen zum Statut der Parlamentsmitglieder verabschiedet, durch die das Verfahren zur Aufhebung der Immunität zum Zwecke der Durchsuchung, Festnahme oder Verhaftung von Parlamentariern und staatsanwaltlicher Ermittlungen gegen ehemalige Minister geändert wurde.


32. wijst erop dat tijdens de vergadering van de bevoegde commissie met de interne financieel controleur op 20 januari 2009, hetgeen een publieke vergadering was die via web-stream werd uitgezonden, en tijdens dewelke de interne financieel controleur zijn jaarverslag heeft gepresenteerd, de interne financieel controleur heeft aangegeven dat hij in 2007 18 verslagen had goedgekeurd of in ontwerp-versie had voorgelegd over onder andere:

32. stellt fest, dass die Sitzung des zuständigen Ausschusses mit dem Internen Prüfer am 20. Januar 2009 stattfand und diese Sitzung öffentlich war und über das Internet übertragen wurde, und dass der interne Prüfer in dieser Sitzung seinen Jahresbericht erläuterte und mitteilte, dass er im Jahr 2007 insgesamt 18 Berichte unter anderem zu folgenden Themen angenommen oder in Form von Entwürfen ausgefertigt habe:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige situatie, waarin wetgevingsteksten door de Raad worden goedgekeurd en vervolgens door een aantal lidstaten worden veronachtzaamd, en waarin die lidstaten vaak zelfs geen verslagen doen toekomen waarop de Commissie haar beoordeling van de stand van tenuitvoerlegging moet baseren, is niet langer aanvaardbaar en had nooit mogen worden geduld.

Die derzeitige Lage, dass legislative Texte vom Rat gebilligt und dann von einigen Mitgliedstaaten ignoriert werden, die es unterlassen, der Kommission die Berichte zu übersenden, aufgrund derer sie den Stand der Einhaltung bewertet, ist nicht mehr akzeptabel – und hätte niemals toleriert werden dürfen.


41. wijst erop dat in 2000 de besteding door de fracties van de kredieten die het Europees Parlement in de begrotingsposten 3707 en 3708 beschikbaar had gesteld, werd bepaald door de regeling die op 14 december 1998 door het Bureau is goedgekeurd; merkt op dat hoewel de begrotingsposten 3707 en 3708 in 2000 3% van de begroting van het Parlement uitmaakten, de Rekenkamer echter het totaal dat de fracties ontvangen (3707, 3708, personeel, lokaliteiten, apparatuur) op 13% raamt; wijst erop dat volgens de geldende regels van het Bureau de verslagen van de fr ...[+++]

41. weist darauf hin, dass für die Verwendung der den Fraktionen vom Europäischen Parlament aus den Haushaltsposten 3707 und 3708 zur Verfügung gestellten Mittel im Jahr 2000 die vom Präsidium am 14. Dezember 1998 beschlossene Regelung galt; stellt fest, dass, während die Haushaltsposten 3707 und 3708 im Jahr 2000 ca. 3% des Haushalts des Parlaments ausmachten, der Rechnungshof den den Fraktionen zustehenden Gesamtanteil (Posten 3707, 3708 zusammen mit Personal, Räumlichkeiten und Ausstattung) aber auf 13% veranschlagt; weist darauf hin, dass gemäß der entsprechenden Regelung des Präsidiums die Berichte der Fraktionen über ihre Verwen ...[+++]


41. wijst erop dat in 2000 de besteding door de fracties van de kredieten die het Europees Parlement in de begrotingsposten 3707 en 3708 beschikbaar had gesteld, werd bepaald door de regeling die op 14 december 1998 door het Bureau is goedgekeurd; merkt op dat hoewel de begrotingsposten 3707 en 3708 in 2000 3% van de begroting van het Parlement uitmaakten, de Rekenkamer echter het totaal dat de fracties ontvangen (3707, 3708, personeel, lokaliteiten, apparatuur) op 13% raamt; wijst erop dat volgens de geldende regels van het Bureau de verslagen van de fr ...[+++]

41. weist darauf hin, dass für die Verwendung der den Fraktionen vom Europäischen Parlament aus den Haushaltsposten 3707 und 3708 zur Verfügung gestellten Mittel im Jahr 2000 die vom Präsidium am 14. Dezember 1998 beschlossene Regelung galt; stellt fest, dass, während die Haushaltsposten 3707 und 3708 im Jahr 2000 ca. 3% des Haushalts des Parlaments ausmachten, der Rechnungshof den den Fraktionen zustehenden Gesamtanteil (Posten 3707, 3708 zusammen mit Personal, Räumlichkeiten und Ausstattung) aber auf 13% veranschlagt; weist darauf hin, dass gemäß der entsprechenden Regelung des Präsidiums die Berichte der Fraktionen über ihre Verwen ...[+++]


41. wijst erop dat in 2000 de besteding door de fracties van de kredieten die het Europees Parlement in de begrotingsposten 3707 en 3708 beschikbaar had gesteld, werd bepaald door de regeling die op 14 december 1998 door het Bureau is goedgekeurd; merkt op dat hoewel de begrotingsposten 3707 en 3708 in 2000 3% van de begroting van het Parlement uitmaakten, de Rekenkamer echter het totaal dat de fracties ontvangen (3707, 3708, personeel, lokaliteiten, apparatuur) op 13% raamt; wijst erop dat volgens de geldende regels van het Bureau de verslagen van de fr ...[+++]

41. weist darauf hin, dass für die Verwendung der den Fraktionen vom Europäischen Parlament aus den Haushaltsposten 3707 und 3708 zur Verfügung gestellten Mittel 2000 die vom Präsidium am 14. Dezember 1998 beschlossene Regelung galt; stellt fest, dass, während die Haushaltsposten 3707 und 3708 2000 ca. 3% des Haushalts des Parlaments ausmachten, der Rechnungshof den den Fraktionen zustehenden Gesamtanteil (Posten 3707, 3708 zusammen mit Personal, Räumlichkeiten und Ausstattung) aber auf 13% veranschlagt; weist darauf hin, dass gemäß der entsprechenden Regelung des Präsidiums die Berichte der Fraktionen über ihre Verwendung der Mittel ...[+++]


Op 13 juli 1994 heeft de Commissie een voorstel voor een Richtlijn goedgekeurd dat grotendeels geïnspireerd was op twee verslagen aan de Raad die een groep deskundigen had opgesteld over de harmonisering van de exportkredietverzekering op middellange en lange termijn.

Am 13. Juli 1994 nahm die Kommission einen Richtlinienvorschlag an, der sich weitgehend auf zwei an den Rat gerichtete Berichte einer mit der Untersuchung der Modalitäten für die Harmonisierung der mittel- und langfristigen Exportkreditversicherung beauftragten Sachverständigengruppe stützte.




Anderen hebben gezocht naar : verslagen had goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen had goedgekeurd' ->

Date index: 2024-06-17
w