Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen hebben deelgenomen " (Nederlands → Duits) :

De verslagen worden ondertekend door de voorzitter en de leden die aan de beraadslagingen hebben deelgenomen.

Die Berichte werden vom Vorsitzenden und den Mitgliedern, die an den Beratungen teilgenommen haben, unterzeichnet.


De verslagen worden ondertekend door de voorzitter en de leden die aan de beraadslagingen hebben deelgenomen.

Die Berichte werden vom Vorsitzenden und den Mitgliedern, die an den Beratungen teilgenommen haben, unterzeichnet.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het verzoek van Cyprus en Malta om de mate van convergentie van deze beide landen onder de loep te nemen, is ingediend nog voordat ze twee jaar hebben deelgenomen aan het wisselkoersmechanisme, waar ze zich op 2 mei 2005 bij hebben aangesloten, en de verslagen van de Europese Centrale Bank en de Commissie volgen dezelfde lijn als de verslagen die zijn opgesteld naar aanleiding van de verzoeken daartoe door Griekenland, Litouwen en Slovenië.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Antrag von Zypern und Malta auf Überprüfung des Grades ihrer Konvergenz wurde eingereicht, bevor diese Länder ihre zweijährige Teilnahme am Wechselkursmechanismus, die am 2. Mai 2005 begann, vollendet hatten, und die Berichte der Europäischen Zentralbank und der Kommission wurden nach dem gleichen Muster erarbeitet wie die von Griechenland, Litauen und Slowenien.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het verzoek van Cyprus en Malta om de mate van convergentie van deze beide landen onder de loep te nemen, is ingediend nog voordat ze twee jaar hebben deelgenomen aan het wisselkoersmechanisme, waar ze zich op 2 mei 2005 bij hebben aangesloten, en de verslagen van de Europese Centrale Bank en de Commissie volgen dezelfde lijn als de verslagen die zijn opgesteld naar aanleiding van de verzoeken daartoe door Griekenland, Litouwen en Slovenië.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Der Antrag von Zypern und Malta auf Überprüfung des Grades ihrer Konvergenz wurde eingereicht, bevor diese Länder ihre zweijährige Teilnahme am Wechselkursmechanismus, die am 2. Mai 2005 begann, vollendet hatten, und die Berichte der Europäischen Zentralbank und der Kommission wurden nach dem gleichen Muster erarbeitet wie die von Griechenland, Litauen und Slowenien.


De mate waarin de sociale partners aan de opstelling van de verslagen hebben deelgenomen, verschilt aanzienlijk per lidstaat en hangt af van de nationale praktijken. All the Member States transmitted their reports concerning the Framework Directive 89/391.

Alle Mitgliedstaaten lieferten ihre Berichte zur Rahmenrichtlinie 89/391 ab.


We hebben allemaal de verslagen gelezen van het Economisch Wereldforum in Davos − sommige van ons hebben daar zelfs actief aan deelgenomen − en we hebben geluisterd naar de recente opmerkingen van Pascal Lamy en anderen.

Wir haben alle die Berichte vom Weltwirtschaftsforum in Davos gelesen – und einige von uns haben sich sogar aktiv daran beteiligt – und wir haben die jüngsten Kommentare von Pascal Lamy und anderen gehört.


Joaquín Almunia , lid van de Commissie. – (ES ) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Karas opnieuw bedanken voor zijn verslagen en ook alle afgevaardigden die met hun bijdragen aan het debat hebben deelgenomen.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte noch einmal Herrn Karas für seine Berichte und allen Abgeordneten, die in der Debatte gesprochen haben, für ihre Beiträge meinen Dank aussprechen.


Joaquín Almunia , lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Karas opnieuw bedanken voor zijn verslagen en ook alle afgevaardigden die met hun bijdragen aan het debat hebben deelgenomen.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, ich möchte noch einmal Herrn Karas für seine Berichte und allen Abgeordneten, die in der Debatte gesprochen haben, für ihre Beiträge meinen Dank aussprechen.


Dit verslag en de verslagen van de lidstaten die aan het experiment hebben deelgenomen, kunnen worden geraadpleegd op de EUROPA-website bij:

Der erwähnte Bericht kann ebenso wie die Berichte der an dem Versuch beteiligten Mitgliedstaaten über folgende Website eingesehen werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen hebben deelgenomen' ->

Date index: 2023-06-17
w