Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen heeft opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Tabel 2 heeft ook betrekking op artikel 22 van het EG-Verdrag, omdat over de toepassing daarvan verschillende uitvoerige verslagen zijn opgesteld.

In Tabelle 2 ist auch Artikel 22 EGV aufgeführt, zu dessen Anwendung zahlreiche ausführliche Berichte verfasst wurden.


De conclusies in dit verslag worden vergeleken met gemeenschappelijke ijkpunten die de Commissie heeft opgesteld op basis van de aanbevelingen in de voorafgaande verslagen[4] en van ontwikkelingen op EU- en nationaal niveau op het gebied van de belastinguitvoering.

Die Ergebnisse dieses Berichts werden anhand gemeinsamer Benchmarks gemessen, die von der Kommission auf der Grundlage der Empfehlungen der vorangegangenen Berichte[4] sowie der Entwicklungen auf EU-Ebene und nationaler Ebene auf dem Gebiet der Steuerverwaltung ausgearbeitet wurden.


15. neemt kennis van de voornaamste bevindingen uit het activiteitenverslag van het Instituut en wijst erop dat het Instituut in 2012 twee verslagen heeft opgesteld voor het voorzitterschap, met de nadruk op „gendergelijkheid – klimaatverandering” en „geweld tegen vrouwen – slachtofferondersteuning”, de ontwikkeling van de gendergelijkheidsindex heeft afgerond, zeven onderzoeken heeft opgestart en een onlinedatabank van genderopleidingsmogelijkheden heeft ontwikkeld;

15. nimmt die wichtigsten Ergebnisse im Tätigkeitsbericht des Instituts zur Kenntnis und weist darauf hin, dass das Institut im Jahr 2012 unter anderem zwei Berichte über die Themen „Gleichstellung der Geschlechter und Klimawandel“ und „Gewalt gegen Frauen – Unterstützung der Opfer“ für die Vorsitze verfasst, die Aufstellung eines Gleichstellungsindex abgeschlossen, sieben Studien initiiert und eine Online-Datenbank mit Schulungsangeboten zu gleichstellungsbezogenen Themen aufgebaut hat;


15. neemt kennis van de voornaamste bevindingen uit het activiteitenverslag van het Instituut en wijst erop dat het Instituut in 2012 twee verslagen heeft opgesteld voor het voorzitterschap, met de nadruk op "gendergelijkheid – klimaatverandering" en "geweld tegen vrouwen – slachtofferondersteuning", de ontwikkeling van de gendergelijkheidsindex heeft afgerond, zeven onderzoeken heeft opgestart en een onlinedatabank van genderopleidingsmogelijkheden heeft ontwikkeld;

15. nimmt die wichtigsten Ergebnisse im Tätigkeitsbericht des Instituts zur Kenntnis und weist darauf hin, dass das Institut im Jahr 2012 unter anderem zwei Berichte über die Themen „Gleichstellung der Geschlechter und Klimawandel“ und „Gewalt gegen Frauen – Unterstützung der Opfer“ für die Vorsitze verfasst, die Aufstellung eines Gleichstellungsindex abgeschlossen, sieben Studien initiiert und eine Online-Datenbank mit Schulungsangeboten zu gleichstellungsbezogenen Themen aufgebaut hat;


9. neemt kennis van de voornaamste bevindingen uit het activiteitenverslag van het instituut en wijst erop dat het instituut in 2012 twee verslagen heeft opgesteld voor het voorzitterschap, met de nadruk op "gendergelijkheid – klimaatverandering" en "geweld tegen vrouwen – slachtofferondersteuning", de ontwikkeling van de gendergelijkheidsindex heeft afgerond, zeven onderzoeken heeft opgestart en een online databank van genderopleidingsmogelijkheden heeft ontwikkeld;

9. nimmt die wichtigsten Ergebnisse im Tätigkeitsbericht des Instituts zur Kenntnis und weist darauf hin, dass das Institut 2012 unter anderem zwei Berichte über die Themen „Gleichstellung der Geschlechter und Klimawandel“ und „Gewalt gegen Frauen – Unterstützung der Opfer“ für die Vorsitze verfasst, die Aufstellung eines Gleichstellungsindex abgeschlossen, sieben Studien initiiert und eine Online-Datenbank mit Schulungsangeboten zu gleichstellungsbezogenen Themen aufgebaut hat;


108. Over de harmonisatie-instrumenten op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken heeft de Commissie in de referentieperiode een beperkt aantal verslagen opgesteld. De verslagen over de instrumenten betreffende andere betaalmiddelen dan contanten, het witwassen van geld, hulpmiddelen en opbrengsten van misdrijven, mensenhandel en onrechtmatige toegang, doorreis en verblijf melden in het algemeen een onbevredigende omzetting in de beoordeelde lidstaten.

108. Bezüglich der harmonisierenden Rechtsakte auf dem Gebiet der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen wurden in dem in dieser Mitteilung untersuchten Zeitraum einige Kommissionsberichte veröffentlicht. So wurden Berichte zu Rechtsakten angenommen, die folgende Themen betreffen: unbare Zahlungsmittel, Geldwäsche, Tatwerkzeuge und Erträge aus Straftaten, Menschenhandel sowie unerlaubte Ein- und Durchreise und unerlaubter Aufenthalt.


14. merkt op dat de Dienst interne controle in 2005 zeven verslagen heeft opgesteld: het jaarverslag van de intern controleur en verslagen over de follow-up van zijn evaluatie van het internecontrolekader (ICK) van de directoraten-generaal, over bestedingsprocedures en over twee voorlichtingsbureaus van het Parlement (verder zijn er twee verslagen over de Europese ombudsman goedgekeurd);

14. stellt fest, dass das Referat interne Rechnungsprüfung 2005 sieben Berichte erstellt hat: den Jahresbericht des Internen Prüfers, Berichte über die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Überprüfung des Internen Kontrollrahmen der Generaldirektionen, über die Ausschreibungsverfahren sowie über zwei der Informationsbüros des Parlaments (ferner wurden zwei Berichte über den Europäischen Bürgerbeauftragten angenommen);


14. merkt op dat de Dienst interne controle in 2005 zeven verslagen heeft opgesteld: het jaarverslag van de intern controleur en verslagen over de follow-up van zijn evaluatie van het internecontrolekader (ICK) van de directoraten-generaal, over aanbestedingsprocedures en over twee voorlichtingsbureaus van het Parlement (verder zijn er twee verslagen over de Europese ombudsman goedgekeurd);

14. stellt fest, dass das Referat Interne Rechnungsprüfung 2005 sieben Berichte erstellt hat: den Jahresbericht des Internen Prüfers, Berichte über die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Überprüfung des Internen Kontrollrahmens der Generaldirektionen, über die Ausschreibungsverfahren sowie über zwei der Informationsbüros des Parlaments (ferner wurden zwei Berichte über den Europäischen Bürgerbeauftragten angenommen);


de verslagen en analyses die Europol overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder f), heeft opgesteld, te beoordelen en maatregelen te ontwikkelen om de bevindingen daarvan te helpen implementeren.

die von Europol gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe f erstellten Berichte und Analysen zu bewerten und Maßnahmen zur Umsetzung der darin enthaltenen Erkenntnisse zu entwickeln.


In dat kader heeft het OLAF geen toegang tot documenten, stukken, verslagen, nota's of informatie op enigerlei gegevensdrager die in bezit worden gehouden of worden opgesteld in het kader van die activiteiten, ongeacht of ze nog lopen dan wel afgesloten zijn, en moet worden verboden dat die documenten, stukken, verslagen, nota's of informat ...[+++]

In diesem Rahmen sollte OLAF keinen Zugang zu Unterlagen, Schriftstücken, Berichten, Vermerken oder Informationen - unabhängig davon, in welcher Form diese existieren - haben, die im Rahmen derartiger laufender oder abgeschlossener Tätigkeiten vorliegen oder erstellt worden sind, und es sollte die Übermittlung von Unterlagen, Schriftstücken, Berichten, Vermerken oder Informationen an OLAF untersagt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen heeft opgesteld' ->

Date index: 2022-06-25
w