Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over de toestand opstellen
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verslagen over de toestand opstellen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «verslagen over hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

Untersuchungsberichte in Bezug auf Eisenbahnen verfassen


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

Zustandsberichte erstellen


Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien


algemene verslagen over de stand van zaken

allgemeine Lageberichte | allgemeine Situationsberichte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve beoogde het programma steun te verlenen aan de begunstigde Phare-landen bij het nemen van maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen, waarnaar de periodieke verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding tot de EU en de partnerschappen voor toetreding hadden verwezen.

Das Programm zielt daher darauf ab, die PHARE-Empfängerländer dabei zu unterstützen, Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen zu ergreifen, auf die in den Regelmäßigen Berichten der Europäischen Kommission über die Fortschritte jedes Beitrittslandes auf dem Weg zum Beitritt sowie in den Beitrittspartnerschaften Bezug genommen wurde.


Het is duidelijk dat om de doelstellingen van de oude routekaart te verwezenlijken en de doelstellingen van de nieuwe vast te stellen - datgene waar dit debat en alle verslagen over hadden moeten gaan - de Commissie specifieke maatregelen dient te treffen om de bestaande routekaart voldoende inhoud te geven en te leren van de onvolkomenheden ervan en deze uit de weg te ruimen.

Durch die Verwirklichung der Ziele des alten Fahrplans und die Definition der Ziele des neuen Fahrplans, auf die diese Debatte und alle Berichte hätten hinweisen sollen, erkennen wir, dass die Kommission spezielle Maßnahmen einführen muss, um die Stärke des bestehenden Fahrplans zu festigen und auch um von seinen Schwächen zu lernen und diese Schwächen zu überwinden.


F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de nationale strategische verslagen voor 2009 overeengekomen zijn dat uitsluitend de gegevens over de prioritaire thema's per doelstelling zouden worden uitgewisseld, met 30 september 2009 als streefdatum voor de gegevensextractie, een datum waarop de lidstaten nog steeds de gevolgen ondervonden van de economische crisis en enkele lidstaten aan het begin van de steunperiode te kampen hadden met aanloopprobleme ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten für die nationalen Strategieberichte 2009 darauf geeinigt haben, Daten nur zu den vorrangigen Themen nach Zielen auszutauschen, wobei als Zieldatum der 30. September 2009 für die Extraktion vorgesehen wurde, ein Datum, zu dem die Mitgliedstaaten noch unter dem Einfluss der Wirtschaftskrise standen und einige mit Startschwierigkeiten zu Beginn der Förderperiode zu kämpfen hatten, und in der Erwägung, dass man erwartet, noch aussagekräftigere Daten aus dem Strategiebericht 2013 zu gewinnen,


F. overwegende dat de Commissie en de lidstaten met betrekking tot de nationale strategische verslagen voor 2009 overeengekomen zijn dat uitsluitend de gegevens over de prioritaire thema's per doelstelling zouden worden uitgewisseld, met 30 september 2009 als streefdatum voor de gegevensextractie, een datum waarop de lidstaten nog steeds de gevolgen ondervonden van de economische crisis en enkele lidstaten aan het begin van de steunperiode te kampen hadden met aanloopprobleme ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten für die nationalen Strategieberichte 2009 darauf geeinigt haben, Daten nur zu den vorrangigen Themen nach Zielen auszutauschen, wobei als Zieldatum der 30. September 2009 für die Extraktion vorgesehen wurde, ein Datum, zu dem die Mitgliedstaaten noch unter dem Einfluss der Wirtschaftskrise standen und einige mit Startschwierigkeiten zu Beginn der Förderperiode zu kämpfen hatten, und in der Erwägung, dass man erwartet, noch aussagekräftigere Daten aus dem Strategiebericht 2013 zu gewinnen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste lidstaten hadden nog niet eens hun nationale verslagen geleverd over de vooruitgang die zij bij de tenuitvoerlegging hadden geboekt.

Die meisten Mitgliedstaaten hatten noch nicht einmal die Länderberichte über den Stand der Umsetzung eingereicht.


Het was mij liever geweest als wij niet alleen vandaag, maar veel vaker in het jaar verslagen over wetgevingsinitiatieven van de Commissie van de EU hadden kunnen goedkeuren, in plaats van initiatiefverslagen te bespreken die weliswaar interessant zijn – bijvoorbeeld die over de situatie van vrouwen uit minderheidsgroeperingen of over het combineren van beroep, gezin en privé-leven – maar waarmee we concreet weinig opschieten.

Ich hätte es lieber gesehen, wenn wir nicht nur heute, sondern viel öfter im Jahr Berichte zu legislativen Initiativen der EU-Kommission hätten verabschieden können, anstatt Initiativberichte zu Themen, die zwar interessant sind – beispielsweise die Situation von Frauen, die Minderheiten angehören, oder die Vereinbarkeit von Beruf, Familien- und Privatleben –, die uns aber leider konkret kaum weiterbringen.


Derhalve beoogde het programma steun te verlenen aan de begunstigde Phare-landen bij het nemen van maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen, waarnaar de periodieke verslagen van de Commissie over de vorderingen van de kandidaat-lidstaten op de weg naar toetreding tot de EU en de partnerschappen voor toetreding hadden verwezen.

Das Programm zielt daher darauf ab, die PHARE-Empfängerländer dabei zu unterstützen, Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen zu ergreifen, auf die in den Regelmäßigen Berichten der Europäischen Kommission über die Fortschritte jedes Beitrittslandes auf dem Weg zum Beitritt sowie in den Beitrittspartnerschaften Bezug genommen wurde.


In de vier verslagen over de vorderingen met de tenuitvoerlegging van het wetgevingskader in de telecommunicatiemarkt, die de Commissie sinds mei 1997 heeft goedgekeurd, was België een van de lidstaten die met de omzetting de meeste achterstand hadden.

In den vier von der Kommission seit Mai 1997 gebilligten Berichten über den Stand der Umsetzung der Vorschriften auf dem Telekommunikationssektor durch die Mitgliedstaaten gehörte Belgien jeweils zu den Schlußlichtern.


w