Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over de toestand opstellen
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Verslagen over de toestand opstellen
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Traduction de «verslagen over tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

Untersuchungsberichte in Bezug auf Eisenbahnen verfassen


rapporten over de toestand opstellen | verslagen over de toestand opstellen

Zustandsberichte erstellen


algemene verslagen over de stand van zaken

allgemeine Lageberichte | allgemeine Situationsberichte


Comité van beheer voor de toepassing van de richtlijn tot standaardisering en rationalisering van de verslagen over de toepassing van bepaalde richtlijnen op milieugebied

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie en de lidstaten moedigden deze aanpak aan en boden de nodige ondersteuning[55]. In de wet zijn niet alle aanbevelingen overgenomen die in de verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing dienaangaande waren gedaan[56]. Ook zijn er een aantal tekortkomingen waarop de deskundigen hebben gewezen[57]. Om ervoor te zorgen dat de nieuwe wet inzake inbeslagneming van tegoeden daadwerkelijk afschrikt, moeten in alle betrokken zaken de vermogensbestanddelen systematisch worden gecontroleerd en mo ...[+++]

Die Kommission und die Mitgliedstaaten haben dieses Vorhaben gefördert und unterstützt.[55] Mit dem Gesetz wird nicht allen einschlägigen Empfehlungen der Fortschrittsberichte nachgekommen,[56] und Sachverständige haben auf weitere potenzielle Unzulänglichkeiten hingewiesen.[57] Damit das neue Gesetz zur Einziehung von Vermögenswerten eine echte Abschreckungswirkung entfalten kann, sind eine systematische Durchleuchtung von Vermögenswerten in allen einschlägigen Fällen sowie eine bessere interinstitutionelle Zusammenarbeit erforderlich.


vrijwillige verslagen over tekortkomingen in en-routecapaciteit, hoogtebeperking of herroutering,

freiwillige Berichte zu Kapazitätsengpässen auf der Strecke, Flugflächenbeschränkungen (Level Capping) oder Umleitungen (Rerouting),


vrijwillige verslagen over tekortkomingen in naderingsluchtverkeersleidingscapaciteit.

freiwillige Berichte zu Kapazitätsengpässen von Terminals.


vrijwillige verslagen over tekortkomingen in en-routecapaciteit, hoogtebeperking of herroutering,

freiwillige Berichte zu Kapazitätsengpässen auf der Strecke, Flugflächenbeschränkungen (Level Capping) oder Umleitungen (Rerouting),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vrijwillige verslagen over tekortkomingen in naderingsluchtverkeersleidingscapaciteit;

freiwillige Berichte zu Kapazitätsengpässen von Terminals;


In een aantal verslagen van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 93/109/EG in de loop van de jaren , en onlangs nog in het verslag van 2010 betreffende de evaluatie van de Europese verkiezingen van 2009 , zijn een aantal tekortkomingen aan het licht gekomen in de werking van het mechanisme ter voorkoming van de meervoudige uitoefening van het actief en passief kiesrecht.

Verschiedene in den vergangenen Jahren vorgelegte Berichte der Kommission über die Anwendung der Richtlinie 93/109/EG und zuletzt der Bericht von 2010 über die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments im Jahr 2009 haben gezeigt, dass das Verfahren zur Verhinderung mehrfacher Stimmabgaben und Kandidaturen Mängel aufweist.


Bijgevolg zijn talrijke tekortkomingen waarop is gewezen in het verslag 2001 van de Stuurgroep op Hoog Niveau, de verslagen 2002 en 2003 over het stabilisatie- en associatieproces en in de daaropvolgende politieke dialoog met de Albanese autoriteiten niet aangepakt.

Daher wurden viele der Mängel, die im Bericht 2001 der Hochrangigen Lenkungsgruppe, in den SAP-Berichten 2002 und 2003 und im Zuge des politischen Dialogs mit Albanien festgestellt worden waren, nicht angegangen.


Uit de verslagen van de Commissie [15] over de richtlijnen betreffende deeltijds gebruik van onroerende goederen [16] en betreffende pakketreizen [17] kwam een aantal tekortkomingen aan het licht; verdere voorbeelden zijn door aan het Europees Parlement en de Commissie gerichte klachten bekend geworden.

In den Berichten [15] der Kommission zu den Richtlinien über Teilzeitnutzungsrechte [16] und über Pauschalreisen [17] werden eine Reihe von Mängeln genannt; weitere Beispielsfälle sind durch Beschwerden an das Europäische Parlament oder die Kommission bekannt geworden.


Uit de verslagen van de Commissie [15] over de richtlijnen betreffende deeltijds gebruik van onroerende goederen [16] en betreffende pakketreizen [17] kwam een aantal tekortkomingen aan het licht; verdere voorbeelden zijn door aan het Europees Parlement en de Commissie gerichte klachten bekend geworden.

In den Berichten [15] der Kommission zu den Richtlinien über Teilzeitnutzungsrechte [16] und über Pauschalreisen [17] werden eine Reihe von Mängeln genannt; weitere Beispielsfälle sind durch Beschwerden an das Europäische Parlament oder die Kommission bekannt geworden.


Over het algemeen blijkt uit de nationale verslagen dat de lidstaten zich vooral zorgen maken over de tekortkomingen bij de ontwikkeling van de veiligheidscoördinatie in de voorbereidingsfase.

Im Allgemeinen zeigen die nationalen Berichte, dass die Hauptsorge der Mitgliedstaaten den Mängeln bei der Sicherheitskoordinierung in der Vorbereitungsphase gilt.


w