Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslagen verslag-locatelli over " (Nederlands → Duits) :

Het verslag is gebaseerd op de aan de Commissie meegedeelde omzettingsmaatregelen, overleg met regeringsdeskundigen, ngo's, asieladvocaten en de UNHCR, de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst van de Commissie, studies over de uitvoering van de richtlijn[3], verslagen over door het Europees Vluchtelingenfonds medegefinancierde projecten, het verslag over asielprocedures in de IGC-staten[4] en het ECRE/ELENA-overzicht over rechtsbijstand voor asielzoekers.

Der Bericht stützt sich auf eine Auswertung der an die Kommission gemeldeten Umsetzungsmaßnahmen, Beratungen mit Sachverständigen der Regierungen, NRO, Asylrechtlern und dem UNHCR, die Antworten der Mitgliedstaaten auf den Fragenkatalog der Kommission, Untersuchungen über die Durchführung der Richtlinie[3], Berichte über vom Europäischen Flüchtlingsfonds kofinanzierte Projekte, den Bericht über Asylverfahren in den IGC-Staaten[4] sowie die ECRE/ELENA-Erhebung über Rechtshilfe für Asylsuchende.


Omwille van de transparantie en de bescherming van de beleggers dienen de lidstaten voor te schrijven dat de volgende beginselen van toepassing zijn op verslagen over betalingen aan overheden overeenkomstig hoofdstuk 10 van Richtlijn 2013/34/EU: materialiteit (een betaling, hetzij afzonderlijk, hetzij in een reeks van samenhangende betalingen, hoeft niet in het verslag te worden vermeld indien deze betaling in een boekjaar minder dan 100 000 EUR bedraagt); verslagen voor elke overheid en elk project (de verslagen over betalingen aan over ...[+++]

Zum Zweck der Transparenz und des Anlegerschutzes sollten die Mitgliedstaaten verlangen, dass die folgenden Grundsätze auf die Berichterstattung über Zahlungen an staatliche Stellen gemäß Kapitel 10 der Richtlinie 2013/34/EU Anwendung finden: Wesentlichkeit (eine Zahlung ist unabhängig davon, ob sie als Einmalzahlung oder als eine Reihe verbundener Zahlungen geleistet wird, nicht in dem Bericht zu berücksichtigen, wenn sie im Laufe eines Geschäftsjahrs unter 100 000 EUR liegt); auf staatliche Stellen und auf Projekte bezogene Bericht ...[+++]


De Europese Rekenkamer deelt u mede dat haar Speciaal verslag nr. 19/2012 „Verslag van 2011 over de follow-up van de speciale verslagen van de Europese Rekenkamer” zojuist gepubliceerd is.

Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 19/2012 „Bericht 2011 über die Weiterverfolgung der Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs“ soeben veröffentlicht wurde.


Het Europees Parlement heeft in verschillende verslagen (verslag-Locatelli over wetenschap, verslag-Kinnock over MDG's) aangedrongen op meer O[amp]O om te voldoen aan de specifieke gezondheidsbehoeften van de bevolking van ontwikkelingslanden.

Das Europäische Parlament hat in mehreren Berichten (Bericht Locatelli über Wissenschaft, Bericht Kinnock über die Millenniums-Entwicklungsziele) mehr F[amp]E gefordert, um einen Beitrag dazu zu leisten, dem gesundheitlichen Bedarf der in den Entwicklungsländern lebenden Bevölkerung gerecht zu werden.


Het Europees Parlement heeft in verschillende verslagen (verslag-Locatelli over wetenschap, verslag-Kinnock over MDG's) aangedrongen op meer OO om te voldoen aan de specifieke gezondheidsbehoeften van de bevolking van ontwikkelingslanden.

Das Europäische Parlament hat in mehreren Berichten (Bericht Locatelli über Wissenschaft, Bericht Kinnock über die Millenniums-Entwicklungsziele) mehr FE gefordert, um einen Beitrag dazu zu leisten, dem gesundheitlichen Bedarf der in den Entwicklungsländern lebenden Bevölkerung gerecht zu werden.


Dan kom ik nu te spreken over het verslag-Locatelli zelf, een verslag dat een aanzienlijke bijdrage zal leveren aan het welslagen van het komende kaderprogramma.

Ich will mich nunmehr dem eigentlichen Bericht Locatelli zuwenden, einem Bericht, der signifikant zum Erfolg des nächsten Rahmenprogramms beitragen wird. Gestatten Sie mir, dass ich zunächst meinen aufrichtigen Dank für all die Unterstützung zum Ausdruck bringe, die Sie mir bisher im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Verdopplung der Mittel für das 7.


Alvorens te benadrukken wat ik beschouw als de belangrijkste elementen van het verslag-Locatelli, wil ik graag enige gedachten met u delen over de algemene context van het Europese onderzoek en onze plannen voor het zevende kaderprogramma, ook al hebben sommigen van u mijn ideeën reeds gehoord tijdens het plenaire debat naar aanleiding van de vraag over de financiering van KP7, twee weken geleden.

Ehe ich auf die aus meiner Sicht entscheidenden Aspekte des Berichts Locatelli eingehe, möchte ich mit Ihnen ein paar Gedanken zum generellen Kontext der europäischen Forschung und zu unseren Plänen für das 7.


Ik vertrouw erop dat u tijdens de stemming van morgen over het verslag-Locatelli een duidelijk signaal zult afgeven.

Das ist ein ermutigendes Signal für das vor uns liegende Gesetzgebungsverfahren. Ich vertraue darauf, dass Sie auch morgen bei Ihrer Abstimmung über den Bericht Locatelli ein starkes Signal aussenden werden.


Er moet duidelijkheid komen over het verband tussen dit verslag en andere verslagen (zoals de regelmatige verslagen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid[12], de verslagen van de comités van de associatieovereenkomsten of het verslag dat in het Haags Programma is aangekondigd over de vorderingen en resultaten op het gebied van migratie en asiel in het kader van het nabuurschapsbeleid (2005)), zodat dubbel werk wordt voorkomen.

Um Überschneidungen zu vermeiden, wäre unbedingt zu klären, welche Funktion diese Berichtsreihe im Vergleich zu anderen Berichten bzw. zur Tätigkeit von Bericht erstattenden Gremien hat (z. B. die regelmäßigen Überprüfungen im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik[12], die im Zuge der Assoziierungsabkommen eingerichteten Ausschüsse oder der im Haager Programm vorgesehene Bericht über Fortschritte und Ergebnisse im Bereich Asyl und Einwanderung vor dem Hintergrund der europäischen Nachbarschaftspolitik (2005)).


Deze mededeling is een vervolg en aanvulling op vorige verslagen en documenten over vrij verkeer, zoals de mededeling van de Commissie van 1990 over grensarbeiders [5], het verslag van de groep op hoog niveau inzake het vrij verkeer van personen van 1997 (het "verslag-Veil"), het actieplan van de Commissie voor het vrij verkeer van werknemers [6], de resolutie van de Raad en de lidstaten over een actieplan voor de mobiliteit [7], de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over mobiliteit [8], de mededeling van de Commissie over een mobiliteitsst ...[+++]

Die vorliegende Mitteilung baut auf frühere Berichte und Texte im Zusammenhang mit der Freizügigkeit auf und ergänzt diese; zu nennen sind hier die im Jahre 1990 ergangene Mitteilung der Kommission über die Grenzarbeiter [5], der Bericht der Hochrangigen Sachverständigengruppe für Fragen der Freizügigkeit (der sog. ,Veil-Bericht") aus dem Jahr 1997, der Aktionsplan der Kommission zur Förderung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer [6], die Entschließung des Rates und der Mitgliedstaaten über einen Aktionsplan für Mobilität [7], die Empf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen verslag-locatelli over' ->

Date index: 2024-03-01
w