Dat geldt bijvoorbeeld voor de mededeling over de wederzijdse erkenning, waarmee het algemene kader op dit gebied wordt vernieuwd, voor het wetgevingsvoorstel betreffende de wijze waarop bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening wordt gehouden met eerdere veroordelingen, voor het voorstel betreffende de organisatie en de inhoud van de uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten en voor de verslagen over de uitvoering van het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel.
Das gilt für die Mitteilung zur gegenseitigen Anerkennung, die einen neuen allgemeinen Rahmen vorgibt, für den Vorschlag zur Berücksichtigung der ergangenen Verurteilungen in einem neuen Strafverfahren, und für den Vorschlag über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten sowie für die Berichte über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl.