Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep in de communicatiesector
Financiële jaarrekeningen
Financiële overzichten
Financiële verslaggeving
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving
Journalist
Parlementair journalist
Politiek journalist
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Presentator
Productieleider
Scheidsrechter-verslaggever
Verslaggever
Verslaggevers zonder grenzen

Vertaling van "verslaggevers uit alle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften


beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]

Beruf in der Kommunikationsbranche [ Ansager | Filmregisseur | Journalist | Reporter ]






financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving

Geschäftsbericht | Jahresabschluss


verslaggeving op basis van de waarde in het economisch verkeer | waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer

beizulegender Zeitwert | Bilanzierung zum beizulegenden Zeitwert | Rechnungslegung auf der Grundlage des beizulegenden Zeitwerts


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

Politikjournalist | Politische Journalistin | Politikjournalist/Politikjournalistin | Politischer Journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wanneer de waarden van de waardering significant afwijken van de door de entiteit in de financiële overzichten gepresenteerde waarden, gebruikt de taxateur de aannamen van die waardering om vorm te geven aan aanpassingen aan de aannamen en de grondslagen voor financiële verslaggeving die nodig zijn voor het opstellen van de geactualiseerde balans vereist krachtens artikel 36, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU, op een wijze die strookt met het toepasselijke kader voor financiële verslaggeving.

(4) Weichen die Werte in der Bewertung erheblich von den durch das Unternehmen in seinen Jahresabschlüssen ausgewiesenen Werten ab, verwendet der Bewerter im Einklang mit dem geltenden Rechnungslegungsrahmen die Annahmen dieser Bewertung als Grundlage für die Anpassungen der Annahmen und Rechnungslegungsmethoden, die für die Erstellung der gemäß Artikel 36 Absatz 6 der Richtlinie 2014/59/EU geforderten aktualisierten Bilanz erforderlich sind.


37. is ingenomen met de snelle invoering van verslaggeving per land (country-by-country reporting) voor banken, zoals omschreven in de vierde richtlijn inzake kapitaalvereisten (RKV4); vraagt de Commissie om als een volgende stap verplichte verslaggeving per land in te voeren voor internationale ondernemingen in alle sectoren en landen waar zij actief zijn, inclusief niet-coöperatieve rechtsgebieden en belastingparadijzen, middels een onmiddellijke herziening van de jaarrekeningenrichtlijn en zonder dat dit tot buitensporige administ ...[+++]

37. begrüßt die rasche Umsetzung der länderbezogenen Berichterstattung für Banken gemäß der vierten Änderung der Eigenkapitalrichtlinie (CRD IV); fordert die Kommission auf, als nächsten Schritt die verbindliche länderbezogene Berichterstattung für grenzüberschreitend tätige Unternehmen in allen Wirtschaftszweigen und in allen Ländern einzuführen, in denen sie tätig sind, und zwar auch in nicht kooperierenden Ländern und Steueroasen, indem die Rechnungslegungsrichtlinie unverzüglich überarbeitet wird, wobei für einen möglichst geringen Verwaltungsaufwand zu sorgen ist;


Het Europees Parlement en de Raad hebben in 2009 een Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen vastgesteld. Dit programma moet waarborgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld door middel van een bijdrage van de Gemeenschap aan de werking van de Comités van toezichthouders en aan de vaststelling van internationale standaarden voor financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen, in het bijzonder voor de IASCF, inclusief EFRAG en de PIOB.

Das Europäische Parlament und der Rat haben 2009 ein Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung spezifischer Tätigkeiten auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung aufgelegt. Dieses Programm zielt darauf ab, ausreichende Mittel als Beitrag der Gemeinschaft für die Funktion der Ausschüsse der Aufsichtsbehörden, die Festlegung internationaler Standards für Rechnungslegung und Abschlussprüfung, und insbesondere für die IASCF, einschließlich des EFRAG und des PIOB bereit gestellt werden.


(2) De crisis op de financiële markten die zich sinds 2008 heeft geopenbaard, heeft ervoor gezorgd dat de kwestie van de financiële verslaggeving en de controle van jaarrekeningen bovenaan de politieke agenda van de Unie is komen te staan.

(2) Die seit 2008 andauernde Krise an den Finanzmärkten hat das Thema Rechnungslegung und Abschlussprüfung ins Zentrum der politischen Agenda der Union gerückt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Bij Besluit nr. 716/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad is een Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen vastgesteld.

(1) Mit dem Beschluss Nr. 716/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde ein Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung spezieller Tätigkeiten auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung aufgelegt.


Daarbij bepaalt de betrokken lidstaat tevens of deze evenementen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslaggeving dan wel, waar nodig of passend om objectieve redenen van openbaar belang, via volledige of gedeeltelijke uitgestelde verslaggeving beschikbaar moeten zijn.

Dabei legt der betreffende Mitgliedstaat auch fest, ob diese Ereignisse im Wege direkter Gesamt- oder Teilberichterstattung oder, sofern im öffentlichen Interesse aus objektiven Gründen erforderlich oder angemessen, im Wege zeitversetzter Gesamt- oder Teilberichterstattung verfügbar sein sollen.


3. De lidstaten zorgen er in het kader van hun wetgeving met passende middelen voor dat onder hun bevoegdheid vallende omroeporganisaties de door deze organisaties na de datum van bekendmaking van deze richtlijn verworven exclusieve rechten niet op zodanige wijze uitoefenen dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lidstaat evenementen die door die andere lidstaat overeenkomstig de leden 1 en 2 zijn aangewezen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse ...[+++]

(3) Die Mitgliedstaaten stellen im Rahmen des innerstaatlichen Rechts durch geeignete Maßnahmen sicher, dass die ihrer Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter die von ihnen nach der Veröffentlichung dieser Richtlinie erworbenen ausschließlichen Rechte nicht in der Weise ausüben, dass einem bedeutenden Teil der Öffentlichkeit in einem anderen Mitgliedstaat die Möglichkeit vorenthalten wird, die von diesem anderen Mitgliedstaat gemäß den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Ereignisse als direkte Gesamt- oder Teilberichterstattung oder, sofern im öffentlichen Interesse aus objektiven Gründen erforderlich oder angemessen, als zeitversetzte ...[+++]


G. de onevenwichtige rol betreurend die de media spelen en in de wetenschap dat verslaggevers van de Oekraïense staatszender zich bij de oppositie hebben geschaard met de mededeling dat zij er genoeg van hebben de "leugens van de regering" te vertellen en dat verslaggevers van een andere sterk regeringsgezinde TV-zender eveneens hebben toegezegd hun gekleurde verslaggeving te beëindigen,

G. im Bedauern über die unausgewogene Berichterstattung durch die Medien und in der Erwägung, dass sich Journalisten des staatlichen Fernsehkanals der Ukraine mit der Begründung, sie hätten genug davon, „Regierungslügen zu verbreiten“, der Opposition angeschlossen haben und dass Journalisten eines weiteren stark regierungsfreundlichen Fernsehsenders ebenfalls versprochen haben, nicht weiter tendenziös zu berichten,


(10) Deze wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG, 83/349/EEG en 86/635/EEG komt overeen met de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2000 over de strategie van de Europese Unie inzake de financiële verslaggeving, waarin wordt voorgesteld erkende internationale standaarden voor de verslaggeving te hanteren voor het opstellen van de geconsolideerde financiële verslaggeving van beursgenoteerde vennootschappen.

(10) Diese Änderung der Richtlinien 78/660/EWG, 83/349/EWG und 86/635/EWG steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 13. Juni 2000 über die Rechnungslegungsstrategie der EU, in der vorgeschlagen wird, dass börsennotierte Gesellschaften ihre konsolidierten Abschlüsse nach den anerkannten "International Accounting Standards" (IAS) aufstellen.


*Verslaggeving over de uitstoot van BKG gedurende de levenscyclus van brandstof — verslaggeving over de uitstoot als gevolg van de winning, verwerking en distributie van brandstoffen.

*Berichterstattung zu den Lebenszyklustreibhausgasemissionen – Berichterstattung zu den Emissionen bei der Gewinnung, der Verarbeitung und dem Vertrieb von Kraftstoffen.


w