Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslechteren en derhalve moet worden nagegaan " (Nederlands → Duits) :

De verstrekte hulp mag de situatie in het begunstigde land echter niet verslechteren en derhalve moet worden nagegaan in welke mate humanitaire projecten gevolgen zullen hebben voor de situatie op het vlak van de mensenrechten in het betrokken land.

Die geleistete Hilfe darf die Situation im begünstigten Land jedoch nicht verschlimmern. Daher muss berücksichtigt werden, inwieweit sich die humanitären Projekte auf die Menschenrechtslage in diesen Ländern auswirken.


Derhalve moet worden nagegaan of het bedrag van de compensatie is bepaald op basis van een analyse van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming, die zodanig met middelen is uitgerust dat zij aan deze openbaredienstverplichtingen kan voldoen, zou hebben gemaakt om deze verplichtingen na te komen.

Daher ist zu prüfen, ob der Preis des öffentlichen Dienstleistungsvertrags anhand einer Analyse der Kosten ermittelt wurde, die einem durchschnittlichen, gut geführten Unternehmen, das so angemessen mit Transportmitteln ausgestattet entstünden, dass es den gestellten gemeinwirtschaftlichen Anforderungen genügen kann, bei der Erfüllung der betreffenden Verpflichtungen hätte, wobei die dabei erzielten Einnahmen und ein angemessener Gewinn aus der Erfüllung dieser Verpflichtungen zu berücksichtigen sind.


De verstrekte hulp mag de situatie in het begunstigde land echter niet verslechteren en derhalve moet worden nagegaan in welke mate humanitaire projecten gevolgen zullen hebben voor de situatie op het vlak van de mensenrechten in het betrokken land.

Die geleistete Hilfe darf die Situation im begünstigten Land jedoch nicht verschlimmern. Daher muss berücksichtigt werden, inwieweit sich die humanitären Projekte auf die Menschenrechtslage in diesen Ländern auswirken.


De verstrekte hulp mag de situatie in het begunstigde land echter niet verslechteren en derhalve moet worden nagegaan in welke mate humanitaire projecten gevolgen zullen hebben voor de situatie op het vlak van de mensenrechten in het betrokken land.

Die geleistete Hilfe darf die Situation im begünstigten Land jedoch nicht verschlimmern. Daher muss berücksichtigt werden, inwieweit sich die humanitären Projekte auf die Menschenrechtslage in diesen Ländern auswirken.


6. ERKENT derhalve dat bij de opstelling van het volgende kaderprogramma voor onderzoek en rekening houdend met de analyse van de merites van de huidige aanpak van fundamenteel onderzoek in de verschillende lidstaten, alsook met een mogelijk Europees initiatief, moet worden nagegaan of moet worden voorzien in specifieke financiering in het kader van dat programma, ter ondersteuning van fundamenteel onderzoek van het hoogste niveau.

6. STELLT FEST, dass es daher notwendig ist, bei der Ausarbeitung des nächsten Forschungsrahmenprogramms - unter Berücksichtigung einer Analyse der jeweiligen Vorteile der bestehenden einzelstaatlichen Ansätze und einer etwaigen europäischen Initiative - die Möglichkeit einer spezifischen finanziellen Unterstützung für Grundlagenforschung mit Spitzenqualität im Rahmen dieses Programms zu prüfen.


Derhalve moet worden nagegaan, op nationaal niveau, of de verschillende mechanismen van de nationale parlementen om controle uit te oefenen op de in de Raad van Ministers verenigde regeringen adequaat zijn en ten volle aan de democratische eisen voldoen, dan wel of deze niet veeleer verder moeten worden ontwikkeld.

Es ist daher für die einzelnen Staaten zu prüfen, ob die diversen Mechanismen, über welche die Parlamente verfügen, um die im Ministerrat vereinten Regierungen zu kontrollieren, angemessen sind und die demokratischen Anforderungen voll und ganz erfüllen oder ob sie gegebenenfalls noch weiter ausgebaut werden müssen.


Samenvoeging van de rechtsgrondslagen, zoals die resulteert uit de stemming in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid, is derhalve uitgesloten, en daarom moet worden nagegaan of artikel 37, de door de Raad gekozen rechtsgrondslag, de juiste rechtsgrondslag voor dit voorstel voor een verordening is.

Da nun ein Rückgriff auf mehrere Rechtsgrundlagen, den das Abstimmungsergebnis im Ausschuss für Umweltfragen mit sich bringen würde, unzulässig ist, erscheint es angebracht zu prüfen, ob der vom Rat gewählte Artikel 37 als Rechtsgrundlage für den Vorschlag für eine Verordnung angemessen ist.


Wat IJsland en Noorwegen betreft, alsook het Verenigd Koninkrijk en Ierland, moet ermee rekening worden gehouden dat het kaderbesluit een ontwikkeling van het Schengenacquis vormt. Derhalve wordt de naleving van dit kaderbesluit door IJsland en Noorwegen nagegaan in het kader van een specifieke procedure die met deze staten is overeengekomen.

Hinsichtlich Islands und Norwegens sowie des Vereinigten Königreichs und Irlands ist zu berücksichtigen, dass der Rahmenbeschluss eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt. Aus diesem Grund wird die Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch Island und Norwegen nach einem mit diesen Staaten vereinbarten speziellen Verfahren bewertet.


Wat IJsland en Noorwegen betreft, alsook het Verenigd Koninkrijk en Ierland, moet ermee rekening worden gehouden dat het kaderbesluit een ontwikkeling van het Schengenacquis vormt. Derhalve wordt de naleving van dit kaderbesluit door IJsland en Noorwegen nagegaan in het kader van een specifieke procedure die met deze staten is overeengekomen.

Hinsichtlich Islands und Norwegens sowie des Vereinigten Königreichs und Irlands ist zu berücksichtigen, dass der Rahmenbeschluss eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstellt. Aus diesem Grund wird die Umsetzung des Rahmenbeschlusses durch Island und Norwegen nach einem mit diesen Staaten vereinbarten speziellen Verfahren bewertet.


Er moet derhalve worden nagegaan of de voor de overdracht betaalde vergoeding respectievelijk het ontvangen rendement als marktconform kan worden beschouwd of steunbestanddelen bevat, en of door de begunstiging van LBB de concurrentie wordt vervalst en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed.

Zu prüfen ist daher, ob die für den Transfer geleistete Vergütung bzw. erhaltene Verzinsung als marktüblich angesehen werden kann oder Beihilfeelemente enthält und durch die Begünstigung der LBB der Wettbewerb verfälscht und der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslechteren en derhalve moet worden nagegaan' ->

Date index: 2023-08-05
w