Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de debatten
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Versnelde beroepsopleiding
Versnelde duurzaamheidsproef
Versnelde opleiding
Versnelde opleidingscyclus
Versnelde prejudiciële procedure
Versnelde procedure
Versnelde verouderingsproef
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «versnelde sluiting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versnelde duurzaamheidsproef | versnelde verouderingsproef

2) beschleunigte Alterungspruefung | beschleunigter Bewitterungstest | Schnellalterungspruefung


versnelde prejudiciële procedure | versnelde procedure

beschleunigtes Verfahren | beschleunigtes Vorabentscheidungsverfahren


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

Siegelkappe


versnelde beroepsopleiding

berufliche Schnellausbildung






sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De publieke opinie in Europa wordt er zich steeds meer van bewust dat de Unie in een context van versnelde mondialisering haar interne doelstellingen slechts kan bereiken indien zij op de internationale scène de rangen sluit en coherent optreedt.

Der europäischen Öffentlichkeit wird zunehmend bewusst, dass vor dem Hintergrund einer immer schneller werdenden Globalisierung die EU ihre internen Ziele nur erreichen kann, wenn sie auf internationaler Ebene geschlossen und in kohärenter Weise handelt.


– gezien de op 17 februari 2005 in de VN-Veiligheidsraad afgelegde verklaring, waarin het EU-Voorzitterschap zijn voldoening uit over de erkenning door de VN-landen van de expliciete noodzaak tot versnelde sluiting van wettelijk bindende akkoorden inzake de registratie, tussenhandel en transfer van handvuurwapens,

– in Kenntnis der Erklärung der EU-Präsidentschaft vom 17. Februar 2005 zu Kleinwaffen im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, worin die Erkenntnis der ausdrücklichen Notwendigkeit begrüßt wird, dass die Staaten rechtsverbindliche Vereinbarungen betreffend die Rückverfolgung, den Handel und den Transfer von Kleinwaffen beschleunigen und treffen,


D. gesterkt door de op 17 februari 2005 in de VN-Veiligheidsraad afgelegde verklaring, waarin het EU-Voorzitterschap zijn voldoening uit over de erkenning door de VN-landen van de expliciete noodzaak tot versnelde sluiting van wettelijk bindende akkoorden inzake de registratie, tussenhandel en transfer van handvuurwapens,

D. ermutigt durch die Erklärung des Ratsvorsitzes der EU vom 17. Februar 2005 vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu Kleinwaffen, in der ausdrücklich anerkannt wurde, dass die Staaten schleunigst rechtsverbindliche Vereinbarungen über die Zurückverfolgung von Kleinwaffen sowie über die Vermittlung von diesbezüglichen Geschäften und die Weitergabe von Kleinwaffen abschließen müssen,


F. gesterkt door de op 17 februari 2005 in de VN-Veiligheidsraad afgelegde verklaring over handvuurwapens , waarin het Voorzitterschap van de Raad zijn voldoening uit over de erkenning van de expliciete noodzaak voor de VN-landen tot versnelde sluiting van wettelijk bindende akkoorden inzake de registratie, tussenhandel en transfer van handvuurwapens,

F. ermutigt durch die Erklärung des Ratsvorsitzes der Europäischen Union vom 17. Februar 2005 vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu Kleinwaffen, der begrüßt, dass ausdrücklich anerkannt wurde, dass die Staaten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Vereinbarungen über die Zurückverfolgung von Kleinwaffen sowie über die Vermittlung von diesbezüglichen Geschäften und die Weitergabe von Kleinwaffen beschleunigen und abschließen müssen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. gesterkt door de op 17 februari 2005 in de VN-Veiligheidsraad afgelegde verklaring, waarin het EU-Voorzitterschap zijn voldoening uit over de erkenning door de VN-landen van de expliciete noodzaak tot versnelde sluiting van wettelijk bindende akkoorden inzake de registratie, tussenhandel en transfer van handvuurwapens,

F. ermutigt durch die Erklärung des Ratsvorsitzes der EU vom 17. Februar 2005 vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu Kleinwaffen, der begrüßt, dass ausdrücklich anerkannt wurde, dass die Staaten die Verhandlungen über rechtsverbindliche Vereinbarungen über die Zurückverfolgung von Kleinwaffen sowie über die Vermittlung von diesbezüglichen Geschäften und die Weitergabe von Kleinwaffen beschleunigen und abschließen müssen,


C. overwegende dat de zaak ABB Alstom – Good-Year model staat voor de versnelde sluiting en herstructurering van bedrijven in geheel Europa die ertoe leiden dat tienduizenden mensen worden ontslagen, hetgeen communautaire maatregelen ten behoeve van de werkgelegenheid en de controle op de herstructurering van ondernemingen des te noodzakelijker maakt,

C. in der Erwägung, daß die Angelegenheit ABB Alstom und Good Year ein Symbol für die immer schneller erfolgenden Schließungen und Umstrukturierungen von Unternehmen in ganz Europa ist, die Zehntausende von Entlassungen nach sich ziehen, was Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten von Beschäftigung und Kontrolle von Unternehmensumstrukturierungen umso notwendiger macht,


(7) Een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten sluit aan bij de initiatieven van de instellingen om de communautaire wetgeving toegankelijker te maken, zoals de vaststelling van de versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten en de met het interinstitutioneel akkoord van 22 december 1998(2) vastgelegde gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving.

(7) Ein systematischerer Rückgriff auf die Technik der Neufassung zählt zu den Maßnahmen der Organe zur Verbesserung der Zugänglichkeit der Gemeinschaftsvorschriften; zu diesen Maßnahmen gehören beispielsweise die Einführung des beschleunigten Arbeitsverfahrens für die amtliche Kodifizierung und die Festlegung gemeinsamer Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998(2).


De organisatie van deze versnelde procedure sluit de mogelijkheid van een internationale uitnodiging tot inschrijving niet uit wanneer blijkt dat de aard van de uit te voeren werkzaamheden of het belang van een grootschalige deelneming een internationale uitnodiging tot inschrijving rechtvaardigen;

Die Durchführung dieses beschleunigten Verfahrens schließt nicht aus, daß eine internationale Ausschreibung eingeleitet werden kann, wenn die Art der durchzuführenden Arbeiten oder der Vorteil einer breiteren Beteiligung die Hinzuziehung der internationalen Konkurrenz gerechtfertigt erscheinen lassen.


In het Caribische gebied is eveneens prioriteit toegekend aan de versnelde integratie van de economieën door de totstandbrenging van een interne markt en economie onder de landen van de Caribische Gemeenschap (CARICOM), de sluiting van bilaterale overeenkomsten inzake handel en economische samenwerking en het consolideren van de geopolitieke ruimte van het Caribische gebied in ruime zin door middel van de Associatie van Caribische Staten.

Auch die Karibik hat der beschleunigten Integration der Volkswirtschaften durch die Schaffung eines Binnenmarktes und einer einheitlichen Volkswirtschaft der Staaten der Karibischen Gemeinschaft (CARICOM), dem Abschluss bilateraler Abkommen über den Handel und die wirtschaftspolitische Zusammenarbeit und der geopolitischen Konsolidierung des karibischen Großraums über die Assoziation zwischen den Karibikstaaten (ACS) Priorität eingeräumt.


w