8. beveelt de regio's en de lidstaten, inzonderheid met het oog op de versnelling van de economische groei, verdere investeringen en een evenwichtige, duurzame ontwikkeling in de armste regio’s, aan dat prioriteit wordt gegeven aan projecten die regio’s beter toegankelijk maken door ze te voorzien van een basisinfrastructuur, met name op het gebied van vervoer en ICT, waarbij afdoende rekening moet worden gehouden met de sociale en ecologische gevolgen van dergelijke projecten;
8. empfiehlt, dass die Mitgliedstaaten und Regionen im Interesse eines beschleunigten Wirtschaftswachstums, weiterer Investitionen und einer ausgewogenen nachhaltigen Entwicklung der ärmsten Regionen vorrangig Projekte vorantreiben, die darauf abzielen, den Zugang zu den Regionen durch Sicherung einer Grundinfrastruktur, insbesondere in den Bereichen Verkehr und der ITC-Infrastrukturen, zu verbessern und dabei den sozialen und ökologischen Auswirkungen dieser Projekte umfassend Rechnung zu tragen;