Welke oplossingen beoogt de Commissie overigens te nemen, indien zij het voorstel voor de opheffing van het verbod op versnijding niet intrekt, om te voorkomen dat de kwetsbare markt van deze wijn met een korte houdbaarheid instort en de economie van een gehele regio, waarin allerlei culturele en toeristische activiteiten rondom de wijnbouw worden ontwikkeld, verzwakt raakt?
Und was gedenkt die Kommission zu tun, um den Zusammenbruch dieses empfindlichen Roséwein-Marktes - ein Wein, der nur über eine kurze Lagerfähigkeit verfügt - und die Schwächung des wirtschaftlichen Gefüges einer ganzen Region, in welcher sich eine ganze Reihe kultureller und touristischer Aktivitäten auf den Weinbau stützt, zu verhindern, falls sie ihren Vorschlag zur Aufhebung des Verschnittverbotes nicht zurückziehen sollte?