19. wijst het idee van de totstandbrenging van één Europese spoorwegruimte af, waarmee onder het mom van het scheppen van een interne markt door het herschikken van bestaande richtlijnen, wordt beoogd het openbaar vervoer aan concurrentie te onderwerpen, privatisering te bevorderen en bevoegdheden op spoorweggebied te scheiden, hetgeen een uitnodiging is tot het versnipperen van werkzaamheden en de bijbehorende kennis van de spoorwegveiligheid;
19. lehnt das Konzept der Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums ab, mit dem unter dem Vorwand der Schaffung eines Binnenmarkts durch eine Neufassung der bestehenden Richtlinien beabsichtigt wird, den öffentlichen Verkehr dem Wettbewerb zu unterwerfen, die Privatisierung zu fördern und die Zuständigkeiten im Eisenbahnverkehr zu entkoppeln, was eine konkrete Fragmentierung von Arbeitsplätzen und damit zusammenhängender Fachkenntnis in Bezug auf die Sicherheit im Schienenverkehr mit sich bringen wird;