Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Versnippering van de klantenkring
Versnippering van de steun
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «versnippering kan onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


versnippering van de klantenkring

Segmentierung der Kundschaft


versnippering van de steun

Zersplitterung der Förderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afhankelijkheid van invoer, verouderde infrastructuur, te weinig investeringen, een retailmarkt die niet optimaal werkt, burgers en bedrijven die hoge eindprijzen voor energie betalen met schadelijke gevolgen voor het bedrijfsleven, de noodzaak om over te stappen op een koolstofarme economie teneinde de klimaatverandering te bestrijden, onze vooraanstaande positie op technologisch vlak die onder druk staat: uit al deze factoren kunnen wij alleen maar concluderen dat de EU de versnippering van de nationale energiemarkten moet aanpak ...[+++]

Die Abhängigkeit von Energieeinfuhren, veraltete Infrastruktur und ein Mangel an Investitionen, ein nicht in vollem Umfang funktionierender Endkundenmarkt, hohe Endenergiepreise für die Bürger und Unternehmen in der EU, die die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen beeinträchtigen, die notwendige Umstellung auf eine emissionsarme Wirtschaft zur Bekämpfung des Klimawandels sowie Herausforderungen für unsere Technologieführerschaft führen zu einer Schlussfolgerung: Die EU muss die Fragmentierung der nationalen Energiemärkte überwinden.


Een wezenlijke verandering van onze innovatiesystemen en -modellen is derhalve noodzakelijk en hiervoor is de vaststelling vereist van nieuwe principes en praktijken, met name op basis van open en inclusief onderzoek. Onderwijs, onderzoek en innovatie van topkwaliteit bestaan wel degelijk in de EU, maar lijden veelal onder versnippering.

Es bedarf daher eines echten Wandels in unseren Innovationssystemen und –mustern; dies erfordert die Verankerung neuer Grundsätze und Verfahren, die insbesondere auf einer offenen und integrativen Forschung beruhen. Noch allzu oft kommen Spitzenleistungen in der Hochschulbildung, Forschung und Innovation, die es fraglos EU-weit gibt, nur fragmentiert vor.


Er bestaat op dit moment geen uniform boekingssysteem voor treinreizigers die in Europa elektronisch kaartjes willen kopen. Vanwege deze versnippering kan onze eigen wetgeving op het gebied van geautomatiseerde boekingssystemen (Verordening (EG) nr. 80/2009) niet worden toegepast. Wanneer komt de Commissie, in het belang van de reizigers, met voorstellen voor de inrichting van een overkoepelend Europees boekingssysteem voor de spoorwegen dat gebruikersvriendelijk is en eenvoudig kan worden beheerd?

Wann wird die Kommission in Anbetracht der Fragmentierung, mit der sich Reisende konfrontiert sehen, die europaweite Bahnfahrkarten im Internet buchen möchten, und der Tatsache, dass unsere eigenen Rechtsvorschriften zu Computerreservierungssystemen (Verordnung (EG) Nr. 80/2009) aufgrund dieser Fragmentierung nicht umgesetzt werden können, Vorschläge für die Einführung eines gesamteuropäischen Zugbuchungssystems vorlegen, das den Reisenden zugutekommt, benutzerfreundlich und leicht zu verwalten ist?


Wij moeten echter onze troeven uitspelen en onze zwakke punten uit de weg ruimen, zoals onvoldoende investeringen in onze kennisbasis vergeleken met landen zoals de VS en Japan, onbevredigende kadervoorwaarden, zoals slechte toegang tot financiering, hoge kosten voor intellectuele-eigendomsrechten en een ondoelmatig gebruik van overheidsopdrachten, evenals te veel versnippering en kostbaar dubbel werk.

Allerdings müssen wir auf unsere Stärken bauen und unsere Schwächen bekämpfen, wie die Unterinvestition in unsere Wissensbasis im Vergleich zu Ländern wie die Vereinigten Staaten und Japan, unbefriedigende Rahmenbedingungen einschließlich des schlechten Zugangs zu Finanzierungen, hohe Kosten für die Rechte an geistigem Eigentum (IPR), ineffektive öffentliche Auftragsvergabe sowie übermäßige Zersplitterung und kostenintensive Vervielfältigung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tweede punt: geen versnippering van onze fondsen.

Der zweite Punkt ist, dass es keine Verschwendung unserer Gelder geben darf.


– prioriteit te geven aan investeringen in onze kennis en die te beschermen, kostbare versnippering tegen te gaan en van Europa een plek te maken waar het loont te innoveren en ideeën naar de markt te brengen.

- Investitionen in ihre Wissensbasis priorisiert und schützt, die teuere Fragmentierung verringert und Europa in einen Standort verwandelt, an dem es sich lohnt, innovativ zu sein und Ideen zu vermarkten.


– prioriteit te geven aan investeringen in onze kennis en die te beschermen, kostbare versnippering tegen te gaan en van Europa een plek te maken waar het loont te innoveren en ideeën naar de markt te brengen.

- Investitionen in ihre Wissensbasis priorisiert und schützt, die teuere Fragmentierung verringert und Europa in einen Standort verwandelt, an dem es sich lohnt, innovativ zu sein und Ideen zu vermarkten.


Het HESCULAEP-project is een stap in de richting van de ontwikkeling van een gecoördineerde aanpak op dit gebied en het tegengaan van de versnippering van middelen die onze efficiëntie op zo'n vitaal gebied nu belemmert".

Das Projekt HESCULAEP ist ein Schritt nach vorne auf dem Weg zur Konzipierung eines koordinierten einschlägigen Konzepts und zur Überwindung einer zu weiten Streuung der Ressourcen, die im Moment noch die Effektivität in einem so lebenswichtigen Bereich behindert".


Dit voorstel voor een richtlijn dateert van 1997. Het is bedoeld om een einde te maken aan de versnippering die de waterwetgeving tot nu toe heeft gekenmerkt en beoogt ons oppervlaktewater, onze kustwateren, onze binnenwateren en ons grondwater te beschermen.

Ziel dieses Richtlinienvorschlags aus dem Jahr 1997 ist es, der Aufsplitterung, die die Rechtsvorschriften im Bereich Wasser bis heute kennzeichnet, ein Ende zu setzen und die Oberflächen-, Küsten- und Binnengewässer sowie das Grundwasser besser zu schützen.


Wij kunnen niet toelaten, dat onze middelen versnipperd worden toegekend en dat die versnippering de weerslag is van het aantal lobbies die druk in de weer zijn om pressie uit te oefenen voor hun lievelingsproject", zo zei Sir Leon.

Wir dürfen nicht zulassen, daß unsere Mittel in Gießkannenverfahren verplempert werden, nur damit sich eine jede der zahlreichen Lobbies mit ihrem Lieblingsprojekt durchsetzen kann".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versnippering kan onze' ->

Date index: 2022-07-12
w