Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Versnippering van de klantenkring
Versnippering van de steun
Versnippering van fondsen

Traduction de «versnippering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
versnippering van de steun

Zersplitterung der Förderung


versnippering van fondsen

Verteilung der Mittel nach dem Gießkannenprinzip


versnippering van de klantenkring

Segmentierung der Kundschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| Het verlies, de aantasting en de versnippering van alle natuurlijke habitats bestrijden Bijvoorbeeld beschermde gebieden en versnippering van natuurlijke habitats || De ontbossing en de aantasting van bossen bestrijden op basis van duurzaam bosbeheer Bijvoorbeeld aantasting van bossen, wijziging van de bebossing, illegale houtkap, beschermde gebieden en duurzaam bosbeheer || De illegale handel in wilde dieren en hout bestrijden Bijvoorbeeld vermindering van de vraag, handhavingscapaciteit, uitvoering, georganiseerde misdaad ||

|| Senkung der Verlust-, Zerstörungs- und Zersplitterungsrate der natürlichen Lebensräume Mögliche Inhalte: Zersplitterung von Schutzgebieten und natürlichen Lebensräumen || Eindämmung der Entwaldung und Waldschädigung mit Hilfe einer nachhaltigen Waldbewirtschaftung Mögliche Inhalte: Waldschädigung, Verlust an Waldflächen, illegaler Holzeinschlag, Schutzgebiete und nachhaltige Waldbewirtschaftung || Einschränkung des illegalen Arten- und Holzhandels Mögliche Inhalte: Nachfrageverringerung, Strafverfolgungskapazitäten, Durchsetzung, organisiertes Verbrechen ||


Het gaat daarbij met name om het bestrijden van versnippering, nog altijd een dominant kenmerk van de Europese publieke onderzoeksbasis. Versnippering belemmert Europa bij het benutten van de mogelijkheden op het gebied van onderzoek en innovatie. De Europeaan, in de hoedanigheid van belastingbetaler, consument en burger, draait op voor de torenhoge financiële lasten. |

Die Fragmentierung hindert Europa daran, das Forschungs- und Innovationspotenzial voll auszuschöpfen, was eindeutig auf Kosten der europäischen Steuerzahler, Verbraucher und Bürger geht: |


Die schaalvergroting moet volgens de wetgever de kans bieden om middelen en beleidsbevoegdheden over te hevelen vanuit het centrale niveau en moet mee een einde maken aan de versnippering van mensen en middelen (ibid., p. 7).

Diese Maßstabsvergrößerung soll nach Auffassung des Gesetzgebers die Möglichkeit bieten, Mittel und politische Befugnisse von der zentralen Ebene aus zu übertragen und soll der Verzettelung von Personal und Mitteln ebenfalls ein Ende setzen (ebenda, S. 7).


Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof blijkt dat het legitiem is om een selectie te maken van de syndicale organisaties die deelnemen aan de sociale dialoog, teneinde de stabiliteit van de sociale betrekkingen te verzekeren en een te grote versnippering voor de werknemers tegen te gaan.

Aus der Rechtsprechung des Verfassungsgerichtshofes ergibt sich, dass es legitim ist, eine Auswahl der Gewerkschaftsorganisationen vorzunehmen, die am Sozialdialog teilnehmen, um die Stabilität der sozialen Beziehungen zu gewährleisten und einer allzu großen Zerstückelung für die Arbeitnehmer entgegenzuwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De versnippering van bevoegdheden die bijvoorbeeld het gevolg zou kunnen zijn van opeenvolgende verhuizingen van de minderjarige en zijn familie, zou zeker niet bijdragen tot een volledige kennis van de aanwezige belangen, waaronder dat van de minderjarige.

Die Verzettelung der Zuständigkeiten, die sich beispielsweise aus aufeinander folgenden Umzügen des Minderjährigen und seiner Familie ergeben könnte, würde sicherlich nicht zu einer vollständigen Kenntnis der betroffenen Interessen, darunter dasjenige des Minderjährigen, beitragen.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor één van de kortst mogelijke tracés opteerde, met een minimumverlies aan landbouwgronden; dat hij aanstipt dat de positionering ervan voortvloeit uit een "compromis" tussen de impacten op de landbouw en de impacten op het natuurlijke milieu [namelijk buiten de grote gewaspercelen met het oog op voorkoming van versnippering en zonder te snijden in als biologisch zeer waardevolle gebieden], dit alles in combinatie met de topografische drukfactoren [continu tracé in zachte helling];

In der Erwägung, dass der Autor der Studie eine der kürzesten Trassen gewählt hat, die daher den geringsten Verlust an Ackerboden erlaubt; dass er erklärt, dass "sich ihr Standort aus einem Kompromiss zwischen den Auswirkungen auf die Landwirtschaft und den Auswirkungen auf die natürliche Umgebung ergibt [d.h. außerhalb der Parzellen für Ackerbau, um deren Zergliederung zu vermeiden, und ohne als Gebiete von sehr hohem biologischen Interesse anerkannte Gebiete zu unterbrechen], das Ganze unter Berücksichtigung der topographischen Gegebenheiten [leicht absteigende ununterbrochene Trasse] ";


Die keuze die volgt uit de bekommernis van de wetgever om een einde te maken aan de versnippering van de bevoegdheden, door het centraliseren van de geschillen van een familie bij één enkele rechter, is niet zonder redelijke verantwoording.

Diese Entscheidung, die sich aus dem Bemühen des Gesetzgebers ergibt, der Verzettelung der Zuständigkeiten ein Ende zu bereiten durch die Zentralisierung der Streitsachen einer Familie bei einem einzigen Richter, entbehrt nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.


De wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (hierna : de wet van 30 juli 2013) strekt ertoe een einde te maken aan de versnippering van de bevoegdheden in die aangelegenheden.

Das Gesetz vom 30. Juli 2013 zur Schaffung eines Familien- und Jugendgerichts (nachstehend: Gesetz vom 30. Juli 2013) bezweckt, der Verzettelung der Zuständigkeiten in diesen Angelegenheiten ein Ende zu setzen.


44. verzoekt in dit verband ook de Raad snel akkoord te gaan met de gemeenschappelijke initiatieven van de EIB en de Commissie, en de voor kmo’s bestemde middelen op de EU-begroting snel vrij te geven, alsook de samenwerking met de ECB krachtdadiger ter hand te nemen, teneinde de financieringsbeperkingen voor kmo’s te elimineren; wijst erop dat het grootste probleem in een aantal lidstaten het gegeven is dat de versnippering van de financiële markten resulteert in een gebrek aan financiering en in hogere financieringskosten, met name voor kmo's; vraagt de EIB zich bij haar inspanningen vooral te richten op het ongedaan maken van deze v ...[+++]

44. fordert in diesem Zusammenhang zudem den Rat auf, den gemeinsamen Initiativen der Kommission und der EIB rasch zuzustimmen und Haushaltsmittel der Union konkret für KMU zu binden sowie die Zusammenarbeit mit der EZB entschlossener voranzutreiben, um zu erreichen, dass Finanzierungsengpässe bei KMU abnehmen; weist darauf hin, dass das wesentliche Problem in mehreren Mitgliedstaaten darin besteht, dass die Fragmentierung der Finanzmärkte zu einem Mangel an Finanzierungsmitteln und zu einem Anstieg der Finanzierungskosten führt, und zwar insbesondere für KMU; fordert, dass die EIB ihre Bemühungen auf die Defragmentierung umlenkt, um F ...[+++]


5. benadrukt dat versnippering en gebrek aan rechtszekerheid de voornaamste zorgen op de digitale interne markt zijn, en dat een inconsequente handhaving van de regels in de lidstaten moet worden aangepakt om de consument zo bredere keuzemogelijkheden te bieden; is van mening dat de versnippering nog steeds mede veroorzaakt wordt door de slechte of te laat uitgevoerde omzetting van richtlijnen door de lidstaten, die aan striktere controles moeten worden onderworpen door de instellingen van de EU;

5. betont, dass Fragmentierung und fehlende rechtliche Sicherheit wichtige Probleme auf dem digitalen Binnenmarkt darstellen und die uneinheitliche Durchsetzung von Vorschriften in den Mitgliedstaaten angegangen werden muss, um die Auswahlmöglichkeiten für die Verbraucher zu erhöhen; ist der Auffassung, dass die Fragmentierung teilweise auch der unzureichenden oder verspäteten Umsetzung von Richtlinien durch die Mitgliedstaaten geschuldet ist, und dass dies von den EU-Organen strenger kontrolliert werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versnippering' ->

Date index: 2021-10-22
w