Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verspreiden onder degenen die mogelijk ideeën hebben » (Néerlandais → Allemand) :

3. roept de autoriteiten van de CAR op zich te richten op het bestrijden van straffeloosheid en de herinvoering van de rechtsstaat, onder meer door degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan geweld te berechten; verwelkomt de oprichting van het bijzondere strafhof om de ernstige mensenrechtenschendingen die sinds 2003 in het land zijn gepleegd te onderzoeken en te vervolgen, en wijst ero ...[+++]

3. fordert die Organe der Zentralafrikanischen Republik auf, ihre Anstrengungen auf die Bekämpfung von Straflosigkeit und die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit zu konzentrieren, auch indem die für die Gewalt Verantwortlichen gerichtlich zur Rechenschaft gezogen werden; begrüßt die Einrichtung des Sonderstrafgerichts, das die in der Zentralafrikanischen Republik seit 2003 begangenen schweren Menschenrechtsverletzungen unter ...[+++]


3. roept de autoriteiten van de CAR op zich te richten op het bestrijden van straffeloosheid en de herinvoering van de rechtsstaat, onder meer door degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan geweld te berechten; verwelkomt de oprichting van het bijzondere strafhof om de ernstige mensenrechtenschendingen die sinds 2003 in het land zijn gepleegd te onderzoeken en te vervolgen, en wijst ero ...[+++]

3. fordert die Organe der Zentralafrikanischen Republik auf, ihre Anstrengungen auf die Bekämpfung von Straflosigkeit und die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit zu konzentrieren, auch indem die für die Gewalt Verantwortlichen gerichtlich zur Rechenschaft gezogen werden; begrüßt die Einrichtung des Sonderstrafgerichts, das die in der Zentralafrikanischen Republik seit 2003 begangenen schweren Menschenrechtsverletzungen unter ...[+++]


Het moet mogelijk zijn eventuele problemen onder de aandacht van de juiste instanties te brengen; dit bekent niet noodzakelijkerwijs dat degenen die het toezicht hebben uitgeoefend zelf in rechte moeten kunnen optreden.

Es sollte möglich sein, potenzielle Probleme den geeigneten Instanzen zur Kenntnis zu bringen; dazu sollte es nicht notwendigerweise erforderlich sein, dass diejenigen, die die Überwachung durchgeführt haben, ein Klagerecht vor Gericht haben.


Het moet mogelijk zijn eventuele problemen onder de aandacht van de juiste instanties te brengen; dit bekent niet noodzakelijkerwijs dat degenen die het toezicht hebben uitgeoefend zelf in rechte moeten kunnen optreden.

Es sollte möglich sein, potenzielle Probleme den geeigneten Instanzen zur Kenntnis zu bringen; dazu sollte es nicht notwendigerweise erforderlich sein, dass diejenigen, die die Überwachung durchgeführt haben, ein Klagerecht vor Gericht haben.


De Commissie hoopt dat de lidstaten, de programmabeheerders en de plaatselijke politici zich ervoor zullen inzetten om de nodige informatie te verspreiden onder degenen die mogelijk ideeën hebben voor projecten waarvoor steun uit de Europese Structuurfondsen zou kunnen worden verleend.

Die Kommission wünscht, daß die Mitgliedstaaten, die für die Programmverwaltung verantwortlichen Personen und die gewählten lokalen Vertreter effektiv die Rolle einer Verbindungsstelle und eines Informationsmultiplikators bei den potentiellen Begünstigten und Akteuren der europäischen Strukturfonds übernehmen.


Dat is echter net de reden waarom we onder het Zweedse voorzitterschap werk hebben gemaakt van het opzetten van een gemeenschappelijk Europees hervestigingsstelsel, dat het in de Unie mogelijk zal maken om een alternatieve route, een passage, te bieden aan degenen die misschien de grootste behoefte aan bescherming hebben, de kwetsbaarsten, degenen die niet over de ec ...[+++]

Aber genau aus diesem Grund haben wir während des schwedischen Ratsvorsitzes die Arbeit an der Schaffung eines gemeinsamen europäischen Umsiedelungssystems fortgesetzt, das es ermöglichen wird, eine alternative Route anzubieten, eine Passage innerhalb der Europäischen Union für diejenigen, die Schutz vielleicht am dringendsten benötigen, die am stärksten gefährdet sind und die Menschen, die nicht die finanziellen Mittel haben, um in die Europäis ...[+++]


We hebben getracht zo uitvoerig mogelijke consultaties te houden onder degenen die in dit veld werken en voor dit doel heeft de Commissie vervoer en toerisme vorig jaar oktober een openbaar debat georganiseerd om zoveel mogelijk opvattingen over het wetgevingsvoorstel te verzamelen.

Wir haben versucht, möglichst umfangreiche Konsultationen mit den Beschäftigten dieses Sektors zu führen. Zu diesem Zweck hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr im Oktober eine öffentliche Diskussion organisiert, um möglichst viele Stellungnahmen zu diesem Verordnungsvorschlag einzuholen.


De Europese Unie spreekt haar volledige steun uit voor de inspanningen van het Koninkrijk Cambodja en de Verenigde Naties om recht te doen geschieden voor al degenen die tussen 1975 en 1979 onder de wreedheden van het Rode Khmer-regime hebben geleden en roept de koninklijke regering van Cambodja op haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat het tribunaal er z ...[+++]

Die Europäische Union unterstützt in vollem Umfang die Bemühungen des Königreichs Kambodscha und der Vereinten Nationen, denen Gerechtigkeit zuteil werden zu lassen, die in den Jahren 1975-79 unter den Grausamkeiten des Regimes der Roten Khmer zu leiden hatten, und appelliert an die Königliche Regierung Kambodschas, ihre Anstrengungen fortzusetzen, damit ein von den Vereinten Nationen unterstützter Gerichtshof, der die internationalen Normen in Bezug auf Gerechtigkeit, Fairness und ein ordnungsgemäßes Gerichtsverf ...[+++]


Artikel 50 van de wet van 8 april 1965 maakt het mogelijk dat de jeugdrechtbank alle onderzoeken verricht die dienstig zijn om de persoonlijkheid van het betrokken kind te kennen; bovendien staat artikel 51 van dezelfde wet haar toe, zodra een zaak aanhangig is gemaakt, de minderjarige, de ouders of degenen die hem onder hun bewaring hebben op te roepen.

Artikel 50 des Gesetzes vom 8. April 1965 ermöglicht dem Jugendgericht die Durchführung aller zweckdienlichen Untersuchungen, um die Persönlichkeit des betreffenden Kindes zu kennen; ausserdem räumt Artikel 51 desselben Gesetzes ihm die Möglichkeit ein, den Minderjährigen, die Eltern oder jene, die das Sorgerecht über ihn haben, vorzuladen, sobald eine Rechtssache anhängi ...[+++]


De taken die aan dit netwerk zijn opgedragen, moeten snel en volledig worden uitgevoerd. Het gaat om het volgende : - Naast het eigen apparaat voor hulpverlening van het netwerk moeten op gelijke voet ook de bestaande netwerken voor plattelandsontwikkeling op de best mogelijke wijze worden ingeschakeld om degenen die zich met plattelandsontwikkeling bezighouden de gelegenheid te geven elkaar te ontmoeten en de beschikbare informatie over plattelandsontwikkeling en hun erva ...[+++]

Die Aufgaben dieses Netzes müssen rasch und vollständig erfüllt werden. Es handelt sich dabei um folgendes: - Neben den eigenen Hilfsmitteln des Netzes müssen auch die bestehenden Netze für ländliche Entwicklung optimal genutzt werden, um den Akteuren in der ländlichen Entwicklung die Möglichkeit zu geben, einander zu begegnen und die verfügbaren einschlägigen Informationen sowie ihre Erfahrungen und Ergebnisse zu sa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verspreiden onder degenen die mogelijk ideeën hebben' ->

Date index: 2023-09-15
w